century名詞
世紀英文例句
- The 20th century was marked by significant technological advancements.
20世紀以明顯的技術進步為特徵。 - Shakespeare is considered one of the greatest playwrights of the 16th century.
莎士比亞被認為是16世紀最偉大的劇作家之一。 - The 19th century saw the rise of industrialization and urbanization.
19世紀見證了工業化和城市化的崛起。 - The 21st century is often referred to as the age of information and technology.
21世紀通常被稱為資訊和技術的時代。 - The 18th century was a period of great political upheaval in many parts of the world.
18世紀是世界許多地方政治動盪的時期。 - The 17th century was known for its artistic achievements, particularly in painting and literature.
17世紀以其藝術成就而聞名,尤其是在繪畫和文學方面。 - The 12th century saw the construction of many magnificent cathedrals across Europe.
12世紀見證了歐洲許多宏偉大教堂的建造。 - The 14th century was plagued by the Black Death, a devastating pandemic that swept through Europe.
14世紀被黑死病困擾,這是一場席捲歐洲的毀滅性大流行病。 - The 15th century is often referred to as the Renaissance period, known for its cultural rebirth.
15世紀通常被稱為文藝復興時期,以其文化的重生而聞名。 - The 13th century was a time of great exploration and discovery, with Marco Polo's travels to the East being a notable event.
13世紀是一個偉大的探索和發現時期,馬可波羅對東方的旅行是一個值得注意的事件。
世紀英文相關文章
愚人節英文是 April Fool's Day,其中 Fool 有傻瓜、愚弄的意思。因此,April Fool's Day 可以直譯為「愚人日」,也就是「愚弄傻瓜的日子」,愚人節這個節日通常在4月1日慶祝,它是一個歡樂、愉快的日子,人們會互相開玩笑和惡作劇,關於愚人節的起源有很多 ...
原始圖片:太陽能板及EVA太陽能封裝膜介紹(由 TripperWay 旅遊網站授權使用)
綠能,又稱再生能源或潔淨能源,英文可以稱為 green energy, renewable energy 或 clean energy,綠能是指取自自然界、取之不盡、用之不竭的能源,且在使 ...
當欣賞美劇時,聽到劇中角色說 It's bananas! 可能很多人都會以為是在說某樣東西是香蕉吧!?其實不是這樣的解讀唷!在英語中,bananas 除了有「香蕉」的意思之外,還可以作為形容詞使用,意思是「瘋狂的、不可思議的、荒謬的」,因此,It's bananas! 的意思是「 ...
台灣人愛逛的 outlet 是一種折扣市集,outlet 通常是指位於郊區的大型購物中心,裡面匯聚了眾多知名品牌的折扣商店,這些折扣商店的商品通常是過季商品、庫存商品,甚至有些是不影響使用功能的瑕疵商品,經特別標註後,以低價販售,因此價格會比專賣店便宜很多,而且大多數的 outl ...
原始圖片:太陽系各行星模型(TripperWay)
小時候學習天文時,總是聽說太陽系有九大行星,分別是水星、金星、地球、火星、木星、天王星、海王星以及冥王星,不過後來冥王星被取消了,因為國際天文聯會認為冥王星是矮行星,不應該被定義為行星,也不能定義為衛星,因此太陽系只剩八大行星 ...
原始圖片:尚順育樂世界1F大廳的雙層旋轉木馬(TripperWay)
遊樂園常見的旋轉木馬的英文說法主要有兩種,分別是merry-go-round 和 carrousel。
Merry-go-round是比較常見的說法,由兩個詞組合而成:merry 有歡樂的、愉悅的意思, ...
通常我們說到望遠鏡,大家可能都會想到天文望遠鏡或是拿在手上的雙筒望遠鏡,還有小巧的單筒望遠鏡,雖然在中文裡面,這些都叫做望遠鏡,不過在英文裡是不一樣的說法,為了讓大家更清楚這些不同種類的望遠鏡英文說法,以下分別簡單來介紹一下這幾種望遠鏡。
台北天文館的天文望遠鏡 原圖
天文望 ...
在人們追求夢想的為了目標而努力的過程中,總是會需要一些鼓勵,我們中文常說的滴水穿石或有志者事竟成其實就是在告訴人們,只要持續的努力,即使再怎麼艱難的問題或困境,都有機會突破困難而獲得成功,重點在於持續努力這件事情上,後來甚至有一萬小時定律(10,000-hour rule)來佐證 ...
中秋節快到了,筆者剛剛在找中秋節相關的資料時,赫然發現搜尋引擎的自動翻譯竟然將柚子的英文翻譯成Grapefruit,有些英文底子的人應該一看就發現這問題很大,因為Grapefruit 根本不是柚子的意思,而是台灣水果市場常見的葡萄柚!這也許跟西方世界本身不產柚子有關,所以搜尋引擎 ...
復活節是基督教非常重要的一個節日,拉丁語為Pascha,英文則為Easter,最早的復活節與基督教的逾越節(Passover)是同一天,後來在西元四世紀時,教會將復活節的日期改為每年春分月圓之後第一個星期日,而復活節的目的是紀念耶穌基督被釘在十字架上後,死而復活的事蹟,為了讓大家 ...