望遠鏡的英文有兩種說法,分別代表不同種類的望遠鏡
通常我們說到望遠鏡,大家可能都會想到天文望遠鏡或是拿在手上的雙筒望遠鏡,還有小巧的單筒望遠鏡,雖然在中文裡面,這些都叫做望遠鏡,不過在英文裡是不一樣的說法,為了讓大家更清楚這些不同種類的望遠鏡英文說法,以下分別簡單來介紹一下這幾種望遠鏡。

台北天文館的天文望遠鏡 原圖
天文望遠鏡的英文稱為 telescope,早在 17世紀的荷蘭就發明了望遠鏡,被使用在陸地及天文觀測,到了20世紀,各式各樣的天文望遠鏡陸續被發明出來,包含電波望遠鏡及紅外線望遠鏡。
除了在地表使用的天文望遠鏡之外,另外還有一種運行在地球軌道上的望遠鏡叫做 space telescope,中文稱為太空望遠鏡,例如全球知名的哈伯太空望遠鏡就是 Hubble Space Telescope,這種太空望遠鏡在地球的大氣層之上,不受大氣的影響,視像度極高,也沒有大氣散射造成的背景光,所以可以觀測更豐富的宇宙及星象,有興趣的讀者朋友們可以上哈伯望遠鏡的官方網站看它所拍攝的一些宇宙照片。
哈伯望遠鏡官網:Hubble Home
接著要說的是我們一般手持的望遠鏡,因為這種望遠鏡通常都是有兩個鏡筒,所以也稱為雙筒望遠鏡或雙目望遠鏡,英文名稱是 binoculars,這種望遠鏡經常使用於野外觀察、打獵或作戰使用,也稱為野外鏡或野外望遠鏡,英文稱為 field glasses,雖然雙目望遠鏡的用途大部分是在陸地上使用,不過也有專為觀測天文而設計的高倍數雙目望遠鏡,但通常體積都很巨大,例如位於美國亞利桑那州的大雙筒望遠鏡(Large Binocular Telescope,LBT)就是目前全世界最大的雙目望遠鏡。
手持的單筒望遠鏡也經常受到登山或賞鳥專家們的喜愛,這種單筒的望遠鏡英文稱為 monocular,它的優點是體積小、輕巧好拿、有些可以伸縮,適合隨身攜帶,無論是爬山、健走都很方便,而單筒望遠鏡也有高倍率的天文望遠鏡,但體積通常比賞鳥用的單筒望遠鏡大許多,且通常需搭配腳架使用。
看完以上的望遠鏡英文介紹,相信你對於它們的差異及英文用法有了更深的認識,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。
發表於 2022-04-16 最後更新於 2022-06-07
最新文章
黑科技的英文說法
近年來在中文網路上,「黑科技」這個詞非常常見,這並不是指黑色的科技,而是當大家看到某個產品、功能或發明超乎想像、令人驚豔時,常會說:「這根本是黑科技吧!」例如會自動停車的汽車、能即時翻譯的耳機,或是功能強大的 AI 工具,都可能被形容為黑科技,這些科技也許在未 ...
手搖飲料的英文怎麼說
台灣的手搖飲文化聞名全球,無論是珍珠奶茶、水果茶、奶蓋茶,還是各種創意飲品,都深受許多外國人喜愛。不過,當我們想用英文介紹「手搖飲料」時,該怎麼說呢?
許多人第一時間會想到 bubble tea,但其實 bubble tea 指的是珍珠奶茶這類飲品,並不 ...
如果想表達「看到某樣東西很心動、很想買」,英文其實有很多自然的說法,而且不同說法的強烈程度也不太一樣,最常見的是:
I'm tempted to buy it.意思是「我很想買,但還在克制自己。」
例句:
I'm really tempted to buy that ...
畢業典禮的英文說法及例句
每年到了畢業季,校園裡總是充滿歡笑與感動的氣氛,無論是穿上學士服、與同學拍照留念,還是接受師長與家人的祝福,畢業典禮都是人生中重要的里程碑之一,那麼,「畢業典禮」的英文該怎麼說呢?
最正式、最常見的說法是 graduation ceremony,意思 ...
淹水的英文怎麼說
每當颱風、豪雨來襲,新聞常常會提到「淹水」、「積水」、「水淹進家裡」等情況,那麼,這些情境用英文該怎麼表達呢?
最常見的字就是 flood,它既可以當名詞,也可以當動詞使用。
當作名詞時,flood 指的是「洪水」或「水災」。
The flood ...
股市崩盤的美語說法
股市崩盤在英文裡最常見的說法是stock market crash,指的是股市在短時間內出現劇烈、全面性的下跌,而且跌幅通常很大,會讓股票投資人信心快速崩潰,這種情況不只是「跌一點點」,而是整個市場像失速一樣往下掉。
在實際用法上,stock market ...
in store for you 是什麼意思
學英文時,很多人第一次看到 in store for you 時,會以為和商店(store)有關,甚至誤解成「在店裡為你準備的東西」,其實這個片語跟購物完全沒有關係,而是用來表示「未來將會發生在你身上的事情」、「等待著你的事物」。
...
世事難料美式說法
人生充滿各種意想不到的變化,今天以為事情會照著計畫進行,明天卻可能出現完全不同的結果,中文常說的「世事難料」,在英文裡其實有不少自然的說法,而且根據情境不同,使用的表達也會有所差異,其中最常見的一種說法是:
You never know.
字面意思是「你永 ...
在英文裡,touch and go 是一個很常見的口語片語,用來形容某件事情處於危險、不確定或結果難以預料的狀態,當事情差一點失敗、差一點出問題,或是情況還沒有明朗時,就很適合使用這個說法。
這個片語最早源自航空領域,原本指飛機降落時輪子輕觸跑道(touch)後,又立刻起飛(g ...
在美語裡,如果你想表達的是「我現在很閒、沒事做、覺得無聊」,最常見的說法就是 I'm bored.
不過要特別注意,很多人會把 I'm bored. 和 I'm boring. 搞混,意思差很多。
I'm bored.=我很無聊(我感到無聊)
I'm bor ...