英文討論區
發表文章功能已關閉!
由於討論區近期出現過多與英文討論無關的簡體字政治宣傳文,故本討論區的發表文章功能暫時關閉,請各位需要發問的朋友們,先至其它網站的英文討論區發文,非常抱歉。
發文規則
- 英語學習、考試、中翻英、英翻中都可以發文詢問、討論。
- 禁止發表任何形式的廣告、宣傳、轉貼、違法或與英文不相關的內容。
- 發文或回覆文章均不需註冊會員,請大家共同維持討論區的討論品質。
- 系統會紀錄發文者的 ip 位置,若有違反規則者將刪除發文及封鎖 ip。
- 勾選「我不是機器人」後才會出現「立即發文」的按鈕。
各位好,我的標題是指推出、發表或發佈這幾種意思,例如推出一項新產品、新品發表或發佈新的功能,英文應該用 roll out 還是 launch 呢?剛剛查了一下似 ...
Posted by Binary,有 2 則回覆,最後由 Nick 回覆,瀏覽:8063 次
技術派廠商是指廠家因特定的技術理念而設計生產汽車,而非任何營利用途,完全為理想,且通常這種廠牌在一般大眾眼裡非常不起眼,但有相關汽車專業知識的人就會了解其身懷絕 ...
Posted by Dustin,有 4 則回覆,最後由 Peter 回覆,瀏覽:657 次
跟大家分享 spread 這個單字,它在一般的使用上通常是指「傳播、蔓延、擴散、擴展、流傳、散佈、延伸」等意思,這些用法大家應該都很熟悉,不過除了這些用法之外, ...
Posted by Nick,尚無回覆,瀏覽:857 次
如題,猴子的英文是 monkey,複數不是應該用 monkies 嗎?但為什麼看外國文章上都是 monkeys?請問是一種習慣用法還是有什麼特別的原因呢? ...
Posted by Biny,有 3 則回覆,最後由 Nick 回覆,瀏覽:4751 次
在一篇英文的報導裡看到 crack the code 這種說法,字面上看起來像是爆裂或崩裂某種 code,code 在程式設計裡又是程式碼的意思,這樣的組合說法 ...
Posted by Binary,有 1 則回覆,最後由 Nick 回覆,瀏覽:1937 次
我知道吐司的英文是 toast,我想知道一片土司與一整條的吐司英文分別要怎麼說呢?
謝謝 ...
Posted by Biden,有 1 則回覆,最後由 Nick 回覆,瀏覽:2865 次
請問以下這一段:
while real GDP accounts for inflation, and is typically consulted by e ...
Posted by Joan,有 1 則回覆,最後由 Nick 回覆,瀏覽:310 次
傳統的手排車(包含一些貨車、卡車)或要自己打檔的機車(如傳統的野狼傳奇、偉士牌或重機),駕駛人自己需要打檔或換檔,請問駕駛這些交通工具的打檔或換檔英文要怎麼說? ...
Posted by guest,有 1 則回覆,最後由 Nick 回覆,瀏覽:2481 次
I would have never have sprained my ankle.這句的文法要怎麼解釋 我自己會只寫成I would have never s ...
Posted by cenny,有 1 則回覆,最後由 Nick 回覆,瀏覽:359 次
各位好,想問一個關於搭機時行李運送的英文問題,就是行李托運的英文與隨身攜帶行李的英文說法,例如我需要行李托運或我可以隨身攜帶行李,類似這樣的英文說法要怎麼說,謝 ...
Posted by guest,有 3 則回覆,最後由 Nick 回覆,瀏覽:1967 次
各位每天學英文單字的讀者朋友們你們好啊!歡迎來到我們全新的英文討論區,先來說說為什麼要在網站成立一個討論區好了,其實是因為有非常多讀者朋友們在學英文或使用英文時 ...
Posted by Nick,有 5 則回覆,最後由 MYC 回覆,瀏覽:1215 次
這個問題困擾我很久,學到印第安人的英文時,發現印第安人的英文是 Indians,怎麼跟印度人一樣?請問這樣是要怎麼分辨對方到底是在講印地安人還是講印度人呢?為什 ...
Posted by Cindy,有 4 則回覆,最後由 中国香港居民 回覆,瀏覽:14825 次
請問該怎麼用英文來形容一個食物味道濃郁?例如味道濃郁的巧克力蛋糕、味道濃郁的南瓜濃湯? ...
Posted by Candy,有 2 則回覆,最後由 Bill 回覆,瀏覽:2800 次
如題,請問日常中用湯匙裝一匙奶粉或一匙湯,這裡中文說的"一匙"用英文來表達應該要怎麼說呢?
謝謝 ...
Posted by guest,有 1 則回覆,最後由 Nick 回覆,瀏覽:1396 次
端午節會舉辦划龍舟,我們中文說的划龍舟或一般划船的「划」要怎麼用英文來表達?我目前想到的英文表達方式是 propel a dragon boat with oa ...
Posted by guest,有 1 則回覆,最後由 Nick 回覆,瀏覽:474 次
網路翻譯打羽毛球的英文有 play bird、play badminton、play shuttle 這幾種,請問外國人在口語上會比較習慣用哪一種說法?謝謝 ...
Posted by Beer,有 3 則回覆,最後由 愷 回覆,瀏覽:609 次
中文說的"聯盟"似乎英文裡可以用 alliance 也可以用 league,感覺上又差不了多少,請問這兩個英文單字要怎麼區分呢?應該要用哪一個比較是聯盟的意思? ...
Posted by 安,有 1 則回覆,最後由 Nick 回覆,瀏覽:1311 次
偶然在書本中看到這句 How happy I’m when I found that I was terribly wrong!
不太了解前半段的gramm ...
Posted by Liz,有 3 則回覆,最後由 Nick 回覆,瀏覽:394 次
如果對方用英文表達我收到件貨喇,謝謝你,咁請問如果我想答對方“謝謝你的通知”英文點寫才到位?thank you for the notification 正確嗎 ...
Posted by Terry,有 1 則回覆,最後由 Nick 回覆,瀏覽:548 次