文章清單 » 瀏覽文章

「逛街」英文怎麼說?一次搞懂 go shopping、window shopping 等常見說法

在日常生活中,「逛街」是很多人放鬆或打發時間的活動,不過在英文裡,「逛街」其實有好幾種不同的說法,會依照是否真的購物、逛街的目的或情境而有所不同,以下整理幾個最常見又實用的英文表達。

1. go shopping(最常見的說法)

go shopping 是最常見的說法,意思就是去逛街買東西。

例句

  • I'm going shopping this afternoon.
    我今天下午要去逛街。

  • She loves going shopping on weekends.
    她很喜歡週末去逛街。

這個用法通常表示真的會買東西

2. go window shopping(只看不買)

如果只是隨意、看看商品,但沒有打算買,那就可以用 window shopping

window shopping 原本指看櫥窗展示的商品,現在延伸成「只看不買」。

例句

  • We went window shopping at the mall.
    我們去百貨公司逛逛而已。

  • I enjoy window shopping when I feel bored.
    無聊的時候我喜歡逛街看看。

3. browse(隨意看看)

browse 的意思是「隨意看看、慢慢逛」,常用在商店、書店或網路商店。

例句

  • I like browsing in bookstores.
    我喜歡在書店慢慢逛。

  • Feel free to browse.
    請隨意看看。

這個字也常用在網路購物情境

4. hang out at the mall(在商場閒逛)

如果重點不是買東西,而是和朋友在商場打發時間、聊天、走走看看,可以用:

hang out at the mall

例句

  • Teenagers love hanging out at the mall.
    青少年很喜歡在購物中心閒晃。

  • We just hung out at the mall all afternoon.
    我們整個下午都在商場逛逛聊天。

5. shop around(比價逛店)

shop around 指的是為了找到最好的價格或商品,而到不同店家比較。

例句

  • You should shop around before buying a laptop.
    買筆電之前應該多逛幾家比較。

  • I spent the whole day shopping around for a new phone.
    我花了一整天比價買手機。

小結

「逛街」在英文裡其實有不同說法,依情境選擇最適合的表達:

  • go shopping:逛街買東西

  • window shopping:只看不買

  • browse:隨意看看

  • hang out at the mall:在商場閒逛

  • shop around:到處比價

下次想用英文說「去逛街」,就可以依照情境選擇最貼切的說法,讓表達更自然。

發表於 2026-04-08 最後更新於 2026-04-08

最新文章

淹水的英文怎麼說?一次搞懂 flood、flooding 與常見相關說法
淹水的英文怎麼說 每當颱風、豪雨來襲,新聞常常會提到「淹水」、「積水」、「水淹進家裡」等情況,那麼,這些情境用英文該怎麼表達呢? 最常見的字就是 flood,它既可以當名詞,也可以當動詞使用。 當作名詞時,flood 指的是「洪水」或「水災」。 The flood ...
股市崩盤的美語說法除了 crash 之外,還有這些美式說法也可以表示股市崩盤唷!
股市崩盤的美語說法 股市崩盤在英文裡最常見的說法是stock market crash,指的是股市在短時間內出現劇烈、全面性的下跌,而且跌幅通常很大,會讓股票投資人信心快速崩潰,這種情況不只是「跌一點點」,而是整個市場像失速一樣往下掉。 在實際用法上,stock market ...
美語中的 in store for you 是什麼意思?一次搞懂這個實用的片語
in store for you 是什麼意思 學英文時,很多人第一次看到 in store for you 時,會以為和商店(store)有關,甚至誤解成「在店裡為你準備的東西」,其實這個片語跟購物完全沒有關係,而是用來表示「未來將會發生在你身上的事情」、「等待著你的事物」。 ...
這幾種道地的世事難料美式說法都很實用
世事難料美式說法 人生充滿各種意想不到的變化,今天以為事情會照著計畫進行,明天卻可能出現完全不同的結果,中文常說的「世事難料」,在英文裡其實有不少自然的說法,而且根據情境不同,使用的表達也會有所差異,其中最常見的一種說法是: You never know. 字面意思是「你永 ...
Touch and Go 是什麼意思?一次搞懂這個超實用美語片語
在英文裡,touch and go 是一個很常見的口語片語,用來形容某件事情處於危險、不確定或結果難以預料的狀態,當事情差一點失敗、差一點出問題,或是情況還沒有明朗時,就很適合使用這個說法。 這個片語最早源自航空領域,原本指飛機降落時輪子輕觸跑道(touch)後,又立刻起飛(g ...
我很無聊的美語說法,就是我現在沒什麼事情做的那種無聊,而不是我是個很無趣的人
在美語裡,如果你想表達的是「我現在很閒、沒事做、覺得無聊」,最常見的說法就是 I'm bored. 不過要特別注意,很多人會把 I'm bored. 和 I'm boring. 搞混,意思差很多。 I'm bored.=我很無聊(我感到無聊) I'm bor ...
苦盡甘來的英文怎麼說?一次學會美語的成功逆轉表達
苦盡甘來的英文怎麼說? 人生總有低潮,有時候努力了很久,經歷許多挫折與辛苦,最後終於看到成果,中文常說的「苦盡甘來」,英文雖然沒有完全對應的固定成語,但有不少自然且道地的說法可以表達類似概念。 The hard work paid off 這是最常見也最實用的說法之一,意思 ...
The juice is worth the squeeze 是什麼意思?
The juice is worth the squeeze 是什麼意思 在美語裡,the juice is worth the squeeze 是一句很有畫面的口語說法,意思是: 「付出的努力是值得的」「雖然麻煩,但成果很值得」「辛苦有代價」 這句話常用來形容某件 ...
「耍手段」的美語怎麼說?一次搞懂 play games、manipulate、pull strings 的差別
play games、manipulate、pull strings 的差別 中文裡的「耍手段」有很多情境,有時是暗中操作、有心機,也可能是故意玩心理戰,在英文裡,根據語氣與情境不同,會有好幾種常見說法。 play games 這是口語中非常常見的說法,意思是「耍心機」、「 ...
「感激不盡」的英文怎麼說?常見美語說法一次學會!
感激不盡的英文怎麼說 中文裡的「感激不盡」通常是在表達非常深的感謝,不只是單純的「謝謝」,而是帶有「真的很感謝你幫了大忙」的感覺,在英文裡,也有很多自然又道地的說法可以表達這種心情,而且不同情境會用不同句子,一起來看看吧! I really appreciate it. 這 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。