很多人在美劇、電影或日常英文對話中,常常會聽到一句:
雖然字面上看起來像「任何時間」,但實際上它在美語裡有很多不同用法,而且非常常見。
這篇文章就來介紹 Anytime 在英文中的幾種主要意思與使用情境。
1. Anytime = 別客氣、隨時都可以
這是最常見的口語用法。
當別人感謝你時,你可以用 Anytime. 回答,意思類似:不客氣、隨時都可以幫你或小事啦!語氣通常比 You're welcome. 更輕鬆、更有人情味。
例句
A: Thanks for helping me.
B: Anytime.
A: 謝謝你幫我。
B: 別客氣啦。
再看一個:
A: Thanks for driving me home.
B: Anytime.
A: 謝謝你載我回家。
B: 隨時都可以。
這種說法在朋友之間特別常見。
2. Anytime = 任何時候
這是字面上的原始意思。
表示:不管什麼時間或隨時。
例句
You can call me anytime.
你隨時都可以打給我。
再例如:
Come by anytime.
你任何時候都可以過來。
這種用法帶有一種「不用客氣」的感覺。
3. Anytime soon = 短時間內
這是很常見的搭配。
例句
I'm not going back there anytime soon.
我短時間內不會再回那裡了。
這裡的 anytime soon 並不是「任何時間很快」,而是:近期內或最近這段時間的意思。
4. Anytime now = 馬上、隨時會發生
表示某件事很快就要發生。
例句
The bus should arrive anytime now.
公車應該隨時快到了。
再例如:
She'll be here anytime now.
她應該快到了。
這種用法很生活化。
5. 常見口語搭配
Thanks. — Anytime.
非常美式、自然。
Let me know anytime.
隨時跟我說。
Stop by anytime.
隨時過來。
Call me anytime.
隨時打給我。
這些都是英文母語人士很常用的句子。
Anytime 和 You're welcome 的差別
雖然兩個都能表示「別客氣」,但語氣有差異。
| 說法 |
感覺 |
| You're welcome. |
比較正式、標準 |
| Anytime. |
比較口語、親切 |
很多美國人在日常生活中,其實更常說:
-
Anytime.
-
No problem.
-
Sure thing.
而不一定會一直說 You're welcome.。
小提醒:Any time 和 Anytime 不完全一樣
很多人會混淆:
現在口語中兩者常常互通,但傳統文法上有一點差異。
anytime(副詞)
直接表示:
例如:
Call me anytime.
any time(名詞片語)
較正式寫法。
例如:
Do you have any time tomorrow?
你明天有空嗎?
不過在現代英文裡,很多情況其實已經混用了。
結語
Anytime 雖然只是短短一個字,但在美語裡非常實用。
它可以表示:別客氣、隨時、近期內或很快就會發生,而且在口語對話中的出現頻率超高,如果你想讓自己的英文更自然、更像美劇裡的對話,Anytime 這個字一定要學起來。
很多人在學英文時,最早學到的「別客氣」通常是Youre welcome.。
但實際上,美國人日常生活中還有很多更自然、更口語的說法,而且不同情境下,用法和語氣也不太一樣,這篇文章就來整理幾種常見的「別客氣」美語說法,讓你的英文聽起來更像母 ...
「你可以借我一點錢嗎?」在日常生活中,借錢是一個很常見的情境,不管是跟朋友借一點零用錢、向銀行貸款,或是借錢給別人,英文都有不同的說法。很多人知道 borrow 和 lend 的差別,但遇到「借錢」時,又會不知道 loan 該怎麼使用。今天就一起來學習借錢相關的英文說法,讓你在不 ...
「可以借我一下嗎?」這句話幾乎每天都有機會用到,不管是借筆、借手機、借充電器,還是借雨傘,都是生活中很常見的情境。不過,很多人在說英文時,常常把 borrow 和 lend 搞混,甚至會說出像是:Can you borrow me your pen?這其實不是自然的美語說法。今天 ...
很多人在說英文時,常常把「忘記帶」和「忘在某個地方」都翻成 forget,例如:(X) I forgot my phone at home.雖然外國人通常能理解你的意思,但在美語裡,如果要表達「把東西忘在某個地方」,更自然的說法其實是 leave。那麼 forget 和 leav ...
生活中難免會有粗心的時候,像是找不到手機、忘記錢包放在哪裡,或是不小心把鑰匙弄丟了。這時候英文該怎麼說呢?很多人第一個想到的是 lose,雖然沒有錯,但其實美語還有不少更自然、更口語的說法。今天就一起來學習「搞丟東西、弄丟東西」最常見的英文吧!1. lose(遺失、弄丟)lose ...
每到放寒暑假,老師總會發下厚厚一疊作業。那麼,「暑假作業」和「寒假作業」英文到底怎麼說呢?其實,summer homework 和 winter homework 都是最自然、最常見的說法。不過,在不同國家或不同學校,你也可能聽到 summer assignment、holida ...
無論是在學校上數學課、幫小朋友寫作業,還是日常生活中計算金額、折扣、匯率,都有機會用到英文的加減乘除。如果只知道數字的英文,卻不知道運算符號怎麼說,就很難完整表達數學算式。本文將整理最常見的數學運算英文,包括加法、減法、乘法、除法,以及 equals(等於)的用法,讓你一次學會最 ...
如果你常看美劇、YouTube,或和外國朋友聊天,一定常聽到 chill 這個字。例如:Let's just chill.He's really chill.I'm just chilling at home.很多人會直接把 chill 翻譯成「放鬆」,雖然不能算錯,但其實它的用 ...
學英文時,很多人都知道 hair salon 是「美髮店」,但你有沒有想過,salon 到底是什麼意思?是不是等於「美髮店」呢?其實,salon 本身並不是「頭髮」的意思,而是指提供專業服務、讓顧客享受保養、美容或諮詢等服務的場所。根據搭配的字詞不同,salon 可以表示美髮店、 ...
無論是出國旅遊、留學、海外工作,還是和外國朋友聊天,「剪頭髮」、「染頭髮」、「燙頭髮」等都是很常見的生活話題。不過,很多人只知道 hair(頭髮)和 haircut(剪髮),真正到了美髮店,卻不知道該如何用英文描述自己的需求。這篇文章整理了各種與美髮相關的英文,包括美髮店常見服務 ...
到國外旅行、留學或生活時,如果需要去美髮店(hair salon),最擔心的往往不是價格,而是不知道該怎麼用英文描述自己想要的髮型。其實,只要學會幾個常見的單字和句型,就能輕鬆和設計師溝通。本文整理了從預約、剪髮、洗頭、染髮、燙髮,到描述髮型需求的實用英文,一次學起來!預約美髮店 ...