文章清單 » 瀏覽文章

Chill 是什麼意思?不只是「放鬆」!一次學會 chill 的各種用法

Chill 是什麼意思?

如果你常看美劇、YouTube,或和外國朋友聊天,一定常聽到 chill 這個字。

例如:

  • Let's just chill.
  • He's really chill.
  • I'm just chilling at home.

很多人會直接把 chill 翻譯成「放鬆」,雖然不能算錯,但其實它的用法比想像中更多。

今天就一起來看看 chill 在日常美語中最常見的意思。

1. chill(動詞)= 放鬆、休息一下

這是最常見的用法。

chill 當動詞時,就是「放輕鬆、休息、悠閒地度過時間」,通常沒有特別要做什麼事情,只是享受輕鬆的時光。

例如:

I'm just chilling at home today.
我今天就在家放鬆。

Let's chill after work.
下班後一起放鬆一下吧。

We chilled at the beach all afternoon.
我們整個下午都在海邊悠閒放鬆。

這種 chill 並不是指睡覺,而是舒服地待著、聊天、看影片、聽音樂、滑手機等輕鬆活動。

2. chill(形容詞)= 很隨和、很好相處

chill 用來形容人時,意思通常不是「很放鬆」,而是:

  • 很隨和
  • 很輕鬆
  • 不難相處
  • 不愛計較

例如:

She's really chill.
她人很好相處。

My boss is pretty chill.
我的老闆很隨和。

Don't worry. He's super chill.
別擔心,他人很隨和。

因此,如果有人說:

You seem really chill.

意思通常是:「你看起來很隨和。」,而不是「你看起來很放鬆。」

3. chill(形容事情)= 輕鬆、沒有壓力

除了形容人,也可以形容活動或氣氛。

例如:

It was a chill weekend.
那是一個很悠閒的週末。

We're having a chill evening.
我們今晚輕輕鬆鬆地度過。

I want something chill tonight.
我今晚想安排一些輕鬆一點的活動。

這種用法常帶有「沒有壓力、很自在」的感覺。

4. Chill out = 放輕鬆、冷靜一點

chill out 是非常常見的片語。

可以表示:

  • 放輕鬆
  • 別那麼緊張
  • 冷靜一點

例如:

Just chill out. Everything will be fine.
放輕鬆,一切都會沒事。

You need to chill out.
你需要冷靜一下。

不過要注意,直接對別人說 Chill out! 有時可能會讓人覺得你在叫他「不要那麼激動」,語氣不一定很客氣,因此要依情境使用。

5. Netflix and chill 是什麼意思?

這可能是最容易誤會的一個用法。

字面上的意思是:

看 Netflix 放鬆一下。

但在現代美語裡,Netflix and chill 往往是一種委婉說法,通常暗示約會或發生親密關係,而不是真的只是一起追劇。

因此,如果有人邀你:

Do you want to come over and Netflix and chill?

真正的意思可能不只是「來我家看 Netflix」。

了解這個網路流行語,可以避免誤會對方的意思。

6. chill 還可以表示「有點冷」

別忘了,chill 原本也有「寒意、涼意」的意思。

例如:

There's a chill in the air.
空氣中有一絲涼意。

I felt a chill.
我感到一陣寒意。

這也是 chill 最原始的意思,因此看到相關用法時不要感到意外。

常見例句

Let's just chill tonight.
今晚就輕鬆一下吧。

He's easygoing and chill.
他很隨和,也很好相處。

We're just chilling at the café.
我們只是在咖啡廳悠閒待著。

You need to chill out.
你需要冷靜一下。

There's a chill in the morning air.
早晨的空氣有點涼。

總結

chill 是美語口語中出現頻率非常高的單字,不一定只是「放鬆」。

它最常見的意思包括:

  • chill(動詞):放鬆、悠閒度過時間
  • chill(形容詞):隨和、好相處、輕鬆自在
  • chill(形容事情):悠閒、沒有壓力
  • chill out:放輕鬆、冷靜一點
  • There's a chill...:有一股涼意、寒意

下次聽到外國朋友說 Let's chill,可不是叫你什麼都不做,而是邀你一起享受一段沒有壓力、輕鬆自在的時光。

發表於 2026-07-05 最後更新於 2026-07-06

最新文章

借錢英文怎麼說?一次搞懂 borrow、lend 和 loan 的差別!
「你可以借我一點錢嗎?」在日常生活中,借錢是一個很常見的情境,不管是跟朋友借一點零用錢、向銀行貸款,或是借錢給別人,英文都有不同的說法。很多人知道 borrow 和 lend 的差別,但遇到「借錢」時,又會不知道 loan 該怎麼使用。今天就一起來學習借錢相關的英文說法,讓你在不 ...
「借我一下」英文怎麼說?一次搞懂 borrow 和 lend 的差別!
「可以借我一下嗎?」這句話幾乎每天都有機會用到,不管是借筆、借手機、借充電器,還是借雨傘,都是生活中很常見的情境。不過,很多人在說英文時,常常把 borrow 和 lend 搞混,甚至會說出像是:Can you borrow me your pen?這其實不是自然的美語說法。今天 ...
忘記帶、忘記拿、忘在某個地方英文怎麼說?一次搞懂 forget 和 leave 的差別!
很多人在說英文時,常常把「忘記帶」和「忘在某個地方」都翻成 forget,例如:(X) I forgot my phone at home.雖然外國人通常能理解你的意思,但在美語裡,如果要表達「把東西忘在某個地方」,更自然的說法其實是 leave。那麼 forget 和 leav ...
「搞丟東西、弄丟東西」英文怎麼說?別再只會說 Lose!一次學會最自然的美語用法
生活中難免會有粗心的時候,像是找不到手機、忘記錢包放在哪裡,或是不小心把鑰匙弄丟了。這時候英文該怎麼說呢?很多人第一個想到的是 lose,雖然沒有錯,但其實美語還有不少更自然、更口語的說法。今天就一起來學習「搞丟東西、弄丟東西」最常見的英文吧!1. lose(遺失、弄丟)lose ...
暑假作業、寒假作業英文怎麼說?不是 summer homework 而已!一次學會各種說法
每到放寒暑假,老師總會發下厚厚一疊作業。那麼,「暑假作業」和「寒假作業」英文到底怎麼說呢?其實,summer homework 和 winter homework 都是最自然、最常見的說法。不過,在不同國家或不同學校,你也可能聽到 summer assignment、holida ...
英文的加減乘除怎麼說?一次學會 plus、minus、times、divided by 等數學英文
無論是在學校上數學課、幫小朋友寫作業,還是日常生活中計算金額、折扣、匯率,都有機會用到英文的加減乘除。如果只知道數字的英文,卻不知道運算符號怎麼說,就很難完整表達數學算式。本文將整理最常見的數學運算英文,包括加法、減法、乘法、除法,以及 equals(等於)的用法,讓你一次學會最 ...
Salon 是什麼意思?不只是美髮店!一次搞懂 salon 的英文用法
學英文時,很多人都知道 hair salon 是「美髮店」,但你有沒有想過,salon 到底是什麼意思?是不是等於「美髮店」呢?其實,salon 本身並不是「頭髮」的意思,而是指提供專業服務、讓顧客享受保養、美容或諮詢等服務的場所。根據搭配的字詞不同,salon 可以表示美髮店、 ...
美髮英文大全!剪髮、染髮、燙髮、護髮、髮型英文一次學會
無論是出國旅遊、留學、海外工作,還是和外國朋友聊天,「剪頭髮」、「染頭髮」、「燙頭髮」等都是很常見的生活話題。不過,很多人只知道 hair(頭髮)和 haircut(剪髮),真正到了美髮店,卻不知道該如何用英文描述自己的需求。這篇文章整理了各種與美髮相關的英文,包括美髮店常見服務 ...
美髮店英文會話一次學會!預約、剪髮、染髮、燙髮、洗頭、美髮英文完整整理
到國外旅行、留學或生活時,如果需要去美髮店(hair salon),最擔心的往往不是價格,而是不知道該怎麼用英文描述自己想要的髮型。其實,只要學會幾個常見的單字和句型,就能輕鬆和設計師溝通。本文整理了從預約、剪髮、洗頭、染髮、燙髮,到描述髮型需求的實用英文,一次學起來!預約美髮店 ...
剪頭髮英文怎麼說?cut my hair、get a haircut、trim、layer 一次學會!
當你想用英文說「我要去剪頭髮」,你會怎麼說呢?很多人第一個想到的是 I want to cut my hair. 這句文法沒有錯,但它比較容易讓人理解成「我要自己剪自己的頭髮」,如果你是要去美髮店讓設計師幫你剪,最自然的說法其實是 get a haircut,本文就來介紹幾個最實 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。