文章清單 » 瀏覽文章

忘記帶、忘記拿、忘在某個地方英文怎麼說?一次搞懂 forget 和 leave 的差別!

忘記帶、忘記拿、忘在某個地方英文怎麼說?一次搞懂 forget 和 leave 的差別!

很多人在說英文時,常常把「忘記帶」和「忘在某個地方」都翻成 forget,例如:

(X) I forgot my phone at home.

雖然外國人通常能理解你的意思,但在美語裡,如果要表達「把東西忘在某個地方」,更自然的說法其實是 leave

那麼 forgetleave 到底有什麼不同呢?今天就一次學會!

forget:忘記做某件事、忘記某件事情

forget 的重點是「沒有記得、忘記了」,通常表示一件事情從腦中遺漏了。

例如:

  • I forgot your name.
    我忘記你的名字了。
  • She forgot my birthday.
    她忘記我的生日。
  • Don't forget to lock the door.
    不要忘記鎖門。
  • I forgot to call my mom.
    我忘記打電話給我媽媽。

可以看到,forget 比較強調的是「記憶」或「事情」。

forget to...:忘記去做某件事

這是最常見的用法。

forget to + 原形動詞

例如:

  • I forgot to bring my umbrella.
    我忘記帶雨傘。
  • He forgot to turn off the lights.
    他忘記關燈。
  • Don't forget to charge your phone.
    別忘了替手機充電。
  • I forgot to send the email.
    我忘記寄信了。

這裡表示的是「忘記做這件事」。

leave:把東西忘在某個地方

如果東西其實已經帶出門了,只是不小心留在某個地方,美語通常使用 leave

PS. leave 的過去式是 left

leave + 東西 + 地點

例如:

  • I left my phone at home.
    我把手機忘在家裡了。
  • She left her purse in the car.
    她把包包忘在車上了。
  • I left my jacket at the restaurant.
    我把外套忘在餐廳了。
  • He left his laptop in the office.
    他把筆電忘在公司了。

這裡的 leave 並不是「離開」,而是「把東西留在某個地方」。

「忘記帶」到底該用 forget 還是 leave?

很多台灣人最容易混淆的就是這一點。

情境一:出門前就忘記拿

如果東西根本沒有拿,就用 forget to bring

例如:

  • I forgot to bring my wallet.
    我忘記帶錢包。
  • She forgot to bring her homework.
    她忘記帶作業。

重點是:根本沒拿。

情境二:東西留在家裡

如果東西就在家裡,表示你出門時把它留在家中,就可以說:

  • I left my wallet at home.
    我把錢包忘在家裡了。
  • I left my phone at home.
    我把手機忘在家裡了。

母語人士非常常這樣說。

forget something 還能用嗎?

可以。

例如:

  • I forgot my wallet.
    我忘了錢包。

這句話本身沒有錯,但意思比較廣,可以理解成:

  • 忘記帶錢包
  • 忘記錢包這件事
  • 一時說得比較簡略

如果想表達得更清楚,美語通常會使用:

  • I forgot to bring my wallet.
  • I left my wallet at home.

常見對話

A: Do you have your passport?
(你有帶護照嗎?)

B: Oh no! I forgot to bring it.
(糟了!我忘記帶了。)


A: Why did you go back home?
(你怎麼又回家了?)

B: I left my wallet at home.
(我把錢包忘在家裡了。)


A: Where's your laptop?
(你的筆電呢?)

B: I left it at the office.
(我把它忘在公司了。)


A: Did you remember to lock the door?
(你有記得鎖門嗎?)

B: Oh no... I forgot.
(糟了……我忘記了。)

一次整理四個最常用的說法

忘記做某件事

  • I forgot to call you.
    我忘記打電話給你。

忘記帶某樣東西

  • I forgot to bring my umbrella.
    我忘記帶雨傘。

把東西忘在某個地方

  • I left my umbrella on the bus.
    我把雨傘忘在公車上。

忘記某件事情

  • I forgot his name.
    我忘記他的名字。

結語

只要記住一個簡單原則,就不容易搞混:

  • forget = 忘記一件事、忘記去做某件事。
  • forget to bring = 忘記帶某樣東西。
  • leave = 把東西留在某個地方、忘在某個地方。

下次如果想說「我把手機忘在家裡了」,與其說 I forgot my phone at home.,不如改成 I left my phone at home.,聽起來會更符合美語母語人士的習慣。

學會 forgetleave 的差別,不僅能避免常見錯誤,也能讓你的英文更加自然、流暢。

發表於 2026-07-08 最後更新於 2026-07-08

相關文章

「搞丟東西、弄丟東西」英文怎麼說?別再只會說 Lose!一次學會最自然的美語用法
生活中難免會有粗心的時候,像是找不到手機、忘記錢包放在哪裡,或是不小心把鑰匙弄丟了。這時候英文該怎麼說呢?很多人第一個想到的是 lose,雖然沒有錯,但其實美語還有不少更自然、更口語的說法。今天就一起來學習「搞丟東西、弄丟東西」最常見的英文 ...

最新文章

借錢英文怎麼說?一次搞懂 borrow、lend 和 loan 的差別!
「你可以借我一點錢嗎?」在日常生活中,借錢是一個很常見的情境,不管是跟朋友借一點零用錢、向銀行貸款,或是借錢給別人,英文都有不同的說法。很多人知道 borrow 和 lend 的差別,但遇到「借錢」時,又會不知道 loan 該怎麼使用。今天就一起來學習借錢相關的英文說法,讓你在不 ...
「借我一下」英文怎麼說?一次搞懂 borrow 和 lend 的差別!
「可以借我一下嗎?」這句話幾乎每天都有機會用到,不管是借筆、借手機、借充電器,還是借雨傘,都是生活中很常見的情境。不過,很多人在說英文時,常常把 borrow 和 lend 搞混,甚至會說出像是:Can you borrow me your pen?這其實不是自然的美語說法。今天 ...
「搞丟東西、弄丟東西」英文怎麼說?別再只會說 Lose!一次學會最自然的美語用法
生活中難免會有粗心的時候,像是找不到手機、忘記錢包放在哪裡,或是不小心把鑰匙弄丟了。這時候英文該怎麼說呢?很多人第一個想到的是 lose,雖然沒有錯,但其實美語還有不少更自然、更口語的說法。今天就一起來學習「搞丟東西、弄丟東西」最常見的英文吧!1. lose(遺失、弄丟)lose ...
暑假作業、寒假作業英文怎麼說?不是 summer homework 而已!一次學會各種說法
每到放寒暑假,老師總會發下厚厚一疊作業。那麼,「暑假作業」和「寒假作業」英文到底怎麼說呢?其實,summer homework 和 winter homework 都是最自然、最常見的說法。不過,在不同國家或不同學校,你也可能聽到 summer assignment、holida ...
英文的加減乘除怎麼說?一次學會 plus、minus、times、divided by 等數學英文
無論是在學校上數學課、幫小朋友寫作業,還是日常生活中計算金額、折扣、匯率,都有機會用到英文的加減乘除。如果只知道數字的英文,卻不知道運算符號怎麼說,就很難完整表達數學算式。本文將整理最常見的數學運算英文,包括加法、減法、乘法、除法,以及 equals(等於)的用法,讓你一次學會最 ...
Chill 是什麼意思?不只是「放鬆」!一次學會 chill 的各種用法
如果你常看美劇、YouTube,或和外國朋友聊天,一定常聽到 chill 這個字。例如:Let's just chill.He's really chill.I'm just chilling at home.很多人會直接把 chill 翻譯成「放鬆」,雖然不能算錯,但其實它的用 ...
Salon 是什麼意思?不只是美髮店!一次搞懂 salon 的英文用法
學英文時,很多人都知道 hair salon 是「美髮店」,但你有沒有想過,salon 到底是什麼意思?是不是等於「美髮店」呢?其實,salon 本身並不是「頭髮」的意思,而是指提供專業服務、讓顧客享受保養、美容或諮詢等服務的場所。根據搭配的字詞不同,salon 可以表示美髮店、 ...
美髮英文大全!剪髮、染髮、燙髮、護髮、髮型英文一次學會
無論是出國旅遊、留學、海外工作,還是和外國朋友聊天,「剪頭髮」、「染頭髮」、「燙頭髮」等都是很常見的生活話題。不過,很多人只知道 hair(頭髮)和 haircut(剪髮),真正到了美髮店,卻不知道該如何用英文描述自己的需求。這篇文章整理了各種與美髮相關的英文,包括美髮店常見服務 ...
美髮店英文會話一次學會!預約、剪髮、染髮、燙髮、洗頭、美髮英文完整整理
到國外旅行、留學或生活時,如果需要去美髮店(hair salon),最擔心的往往不是價格,而是不知道該怎麼用英文描述自己想要的髮型。其實,只要學會幾個常見的單字和句型,就能輕鬆和設計師溝通。本文整理了從預約、剪髮、洗頭、染髮、燙髮,到描述髮型需求的實用英文,一次學起來!預約美髮店 ...
剪頭髮英文怎麼說?cut my hair、get a haircut、trim、layer 一次學會!
當你想用英文說「我要去剪頭髮」,你會怎麼說呢?很多人第一個想到的是 I want to cut my hair. 這句文法沒有錯,但它比較容易讓人理解成「我要自己剪自己的頭髮」,如果你是要去美髮店讓設計師幫你剪,最自然的說法其實是 get a haircut,本文就來介紹幾個最實 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。