蔗糖、紅糖、黑糖英文傻傻分不清楚?看完這篇你就懂
蔗糖、紅糖、黑糖這三種糖究竟有什麼不同,它們的英文又該怎麼說呢?很多人其實都分不清楚這三種糖的區別,做料理的時候,這個食譜說要用紅糖,另外一個食譜又說要用黑糖,同樣一道菜要用不同的糖來做嗎?有饅頭店賣黑糖饅頭,有饅頭店卻賣紅糖饅頭,結果吃起來差不多?為什麼會這樣呢?今天就讓我們來分清楚它們彼此的差異及英文說法。

蔗糖
蔗糖顧名思義就是甘蔗的糖,英文叫做 sucrose,不過其實 sucrose 是一種植物進行光合作用後的產物,不一定只有甘蔗有,例如甜菜或許多水果中都含有 sucrose,只不過東方人通常使用甘蔗當原料來提煉這種糖,所以稱之為蔗糖,sucrose 再經過精製就能成為許多日常生活中常見的糖,例如紅糖、黑糖、冰糖、白砂糖、特砂糖、方糖、焦糖 ... 等,所以蔗糖幾乎是各種糖類的基礎。
紅糖與黑糖
前面提到的蔗糖再經過提煉就可以變成赤砂糖,也就是紅糖或黑糖,看到這裡會不會有點霧煞煞?這麼說,紅糖與黑糖根本是一樣的東西?嚴格來說,的確是這樣,真要說哪裡不同,就是顏色的深淺,。
蔗糖提煉的過程會經過熬煮及乾燥,而敖煮及乾燥的時間會影響到成品的顏色,顏色較淺的叫做紅糖,熬煮及乾燥時間拉長會讓顏色變深,產出的就叫做黑糖,所以基本上紅糖與黑糖是一樣的東西,差別就在顏色的深淺而已,在外國人眼中也是這樣的認知,無論紅糖還是黑糖英文都稱為 brown sugar,也就是統稱為棕色的糖,這也呼應了第一段提到的,同樣的一道菜,有些食譜要你用紅糖,有些食譜則說要用黑糖,紅糖饅頭與黑糖饅頭吃起來甜味差不多,關鍵就在於紅糖與黑糖本來就一樣。
當然,有些人要求非常嚴格,認為紅糖與黑糖因為熬煮及乾燥的時間不同,會在口感上有差異,這也不能完全說不對,但是大多數人應該都吃不出差異吧!?
看了以上的內容,相信各位對於蔗糖、紅糖及黑糖的差異與英文說法都有了明確的認識,如果你喜歡我們分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站一起輕鬆學英文。
發表於 2019-06-25 最後更新於 2021-10-15
相關文章
糖在日常生活中扮演著非常重要的角色,雖然說攝取過多的糖會影響健康,但人類也不可能完全不需要糖對吧!?在我們的許多食品中都有添加糖,做各種料理也需要加入不一樣的糖,例如紅糖、黑糖、砂糖、冰糖、方糖... 都很常出現,我們今天就來幫各位整理這些 ...
最新文章
不管是新年新希望、工作計畫,還是個人成長,我們常常會提到「設定目標」跟「達成目標」,但換成英文時,很多人會只想到goal,其實英文裡有不少自然又常用的說法,可以依情境來搭配使用,這篇就幫你一次整理起來。
一、設定目標的英文說法
set a goal / set goals
...
在看美劇、電影,或跟外國朋友聊天時,你可能常聽到一句很短、很有力的英文——I doubt it.字不多,但語氣其實滿有「態度」的,如果沒搞懂,用錯場合可能會有點尷尬。
這篇就來一次把 I doubt it. 說清楚,讓你下次聽到或想用的時候,心裡有底。
...
秘境的英文怎麼說?
在台灣寫旅遊部落格或分享景點時,「秘境」這個詞真的超常出現,不管是深山步道、隱藏版咖啡廳,還是人少又清幽的海邊,大家都愛說是「秘境」,那如果想用英文介紹,該怎麼說才自然、不會太直翻呢?其實英文沒有一個完全等同「秘境」的單字,但有好幾種常見說法,可以依情境來用 ...
在美劇、電影或國外 YouTuber 的對話裡,常常會聽到一句“shake on it!”乍聽之下好像只是「握手」,但其實它背後代表的意思比動作本身還重要。
這篇就來跟大家介紹 shake on it 在英文裡真正的用法跟含意。
shake on it ...
我們常說「人不可貌相」,意思是提醒自己不要只看外表、第一印象就下定論,不管是交朋友、職場合作,甚至面試、談生意,這句話都超實用,那英文要怎麼說才自然、道地?其實英文裡有好幾種講法,以下幫你一次整理,順便說明適合用在哪些情境。
Don't judge a book by its ...
在英文裡,有些句子看起來簡單,但實際用起來很有「感覺」。I can cope 就是其中一個。
很多學生一看到 cope,只知道是「應付」,但實際上外國人怎麼用?什麼情況才會講 I can cope?這篇一次整理給你。
一、I can cope 的基本意思
I can cop ...
你有沒有過這種感覺:上台報告前、第一次約會前、重要面試前,肚子怪怪的、心臟跳很快,甚至有點緊張又期待?英文裡,這種感覺常常用一句很可愛的說法來形容:
Butterflies in the stomach
中文意思
Butterflies in the stomach 直翻是 ...
中文常說「我現在心情七上八下」、「等結果等到七上八下」,這種緊張、不安、忐忑、坐立難安的感覺,在英文裡其實有不少自然的說法,而且依照情境不同,用法也不一樣。
這篇文章幫你整理最實用、母語者真的會用的英文表達。
feel nervous(最基本、最安全)
如果只是單純緊張,用 ...
在英文口語裡,如果你常聽到老外一開口就說:
Back in the day, we didn’t have smartphones.
你心裡可能會想:「嗯?他是在講哪一天?」其實 back in the day 根本不是某一天,而是在講—&md ...
在日常英文會話中,你可能會聽到有人說:
Knock yourself out!
這句話乍聽之下可能很奇怪,直譯是「把自己打暈」?別擔心,其實意思完全不是這樣,這是一個地道的口語用法,用來表達「隨便你去做吧」或「盡情去做」的意思。
用法一:隨便你 / 盡量做
最常見 ...