文章清單 » 瀏覽文章

英文的UFO是什麼意思?

最近新聞、影集、電影裡經常會看到 UFO 這個字眼,那它到底是什麼意思呢?

1. UFO 的英文全名

UFOUnidentified Flying Object 的縮寫,直譯就是「不明飛行物」。
換句話說,它指的不是外星人的飛船,而是你看到了天上有東西在飛,但暫時無法辨認是什麼。

2. 常見用法

在日常英文中,UFO 常用在科幻、新聞或八卦話題裡。

  • I saw a UFO last night! It was a bright light moving fast across the sky.
    (我昨晚看到一個不明飛行物!天上有個亮光飛得很快。)

  • The military released a report about several UFO sightings near the coast.
    (軍方公布了幾起沿海的不明飛行物目擊報告。)

  • Scientists are investigating a UFO captured on radar last week.
    (科學家正在調查上週雷達捕捉到的不明飛行物。)

  • In movies, UFOs often appear carrying aliens.
    (在電影裡,UFO 常常載著外星人出現。)

  • People claim they saw a UFO hovering over the mountains.
    (有人聲稱看到不明飛行物在山上盤旋。)

3. UFO 與外星人的關聯

因為很多電影、漫畫、影集會把 UFO 與外星人連結,所以在大眾文化中,UFO 幾乎等於外星人搭乘的「外星飛船」,而且是科技遠超過於人類的飛船。

4. 總結

  • UFO = Unidentified Flying Object = 不明飛行物

  • 原意只是看不清楚、辨認不出的飛行物體

  • 大眾文化常把它和外星人連結

下次再看到新聞裡說「UFO 降落」、「UFO 飛過天空」,你就知道,它說的是「不明飛行物」,至於是不是外星人的船就另當別論啦!

發表於 2025-09-10 最後更新於 2025-09-10

最新文章

零的英文除了 zero 還有這些說法
說到「零」的英文,大家第一個想到的,一定是 zero。不過你知道嗎?在不同場合、不同文化裡,零其實還有其他有趣的說法。今天就帶你一起來看看! 1. O / Oh —— 口語最常見 在報電話號碼、房號,甚至車牌號碼時,很多人會把 0 念成 “ ...
什麼是沉沒成本?英文怎麼說?
在生活和工作裡,我們常常會遇到一種狀況:錢已經花下去,時間或心力也投入了,但這些都收不回來。這種「已經發生、無法回收」的支出,就叫做沉沒成本,英文稱為 sunk cost。 簡單例子 你花了 2000 元買一張演唱會票,結果當天生病沒去成。這 2000 元就是沉沒成本 ...
這幾種滿載而歸的英文說法都不錯,一起來看看!
在中文裡,我們常說「滿載而歸」,意思就是出去一趟後帶著豐富的收穫回來。英文裡可以用幾種方式來表達,以下是常見的說法: 常見英文說法 Return with a fruitful harvest / Return with a bountiful harvest&r ...
入境隨俗的英文可以這樣說
中文有句話叫「入境隨俗」,意思是到了不同的地方,就要尊重並適應當地的文化與習慣,在英文裡,也有一個很接近的表達: When in Rome, do as the Romans do. 直譯就是「到了羅馬,就要像羅馬人一樣做事」。這句話源自於古羅馬時期,後來被廣泛用來提醒人們,不 ...
不要把所有雞蛋放在同一個籃子裡的英文說法
不要把所有雞蛋放在同一個籃子裡 在台灣,我們常用一句話提醒別人:「不要把所有雞蛋放在同一個籃子裡。」意思很簡單:不要把所有資源或希望都押在同一個地方,以免失敗時一無所有。 英文裡也有一模一樣的說法:Don't put all your eggs in one basket ...
用英文表達「思想的巨人,行動的侏儒」這句比喻句
我們常聽到一句話:「思想的巨人,行動的侏儒」,用來形容那些想法很偉大、卻不付諸行動的人,英文裡也有幾種方式可以表達這個意思,今天就來跟大家分享! 直譯版:保留比喻感 A giant in thought, a dwarf in action. 這是最直接的翻譯,保留了「思想 ...
「早起的鳥兒有蟲吃」英文可以這樣說
在我們日常生活裡,常聽到一句話:「早起的鳥兒有蟲吃」,這句諺語想要提醒我們——把握時間、先下手為強,往往能得到更多機會。 英文裡有一個幾乎一模一樣的說法:"The early bird catches the worm." 字面意思是「早起的鳥才能抓到 ...
英文諺語 Actions speak louder than words. 的中文意思是?
在學英文的過程中,常常會遇到一些貼近生活又能引發思考的諺語,今天要介紹的這句 “Actions speak louder than words.”,直翻是「行動比言語更響亮」,其實就是我們中文常說的 「行動勝於言語」 或 「講一百句,不如做一次」,另外一種 ...
坐而言不如起而行的英文說法
在中文裡,我們常說「坐而言不如起而行」,意思就是與其坐著說大話,不如實際去做,才能看出一個人的決心和能力,這句話在英文中有個非常貼切的說法:Actions speak louder than words. 這句英文直譯是「行動比言語更響亮」,背後的意思就是「做出來的,比說出來的 ...
用英文表達「有情人終成眷屬」這句中文諺語
在中文裡,我們常說 「有情人終成眷屬」,意思是兩個相愛的人,最終能夠結為夫妻或伴侶,得到幸福美滿的結局。這句話通常出現在祝福新人、談戀愛故事或浪漫場合中。 那麼在英文裡,該怎麼說呢?以下幾種常見的表達可以參考: True love will find a way. 直譯 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。