細菌、酵母菌和真菌都是菌,但是它們的英文可不一樣。

也許各位聽過細菌、真菌、酵母菌 ..... 等,各式各樣的菌,雖然中文都是用「菌」這個自來詮釋,但實際上,這些菌在英文裡都是不一樣的字,不可以混為一談,今天每天學英文單字就帶大家來認識細菌、真菌究竟有什麼區別?它們的英文又該怎麼說呢?
細菌
首先我們來看細菌,說到細菌,大多數人都會有基本的概念,例如細菌會造成生病,要勤洗手,避免細菌污染食物 ... 等,沒錯!細菌廣泛存在這顆地球上,當然也廣泛的存在於你我的身邊,細菌的學名是 Bacteria,是生物的主要類群之一,屬於細菌域、細菌界,同時也是生物學中數量最龐大的一個類別,全世界的細菌數量多到難以想像,細菌會被歸類為單獨一類主要是因為細菌有獨特的原核細胞結構,與一般的生物不一樣,因此科學家最後將細菌特別歸類出來。
美國的微生物學家 Carl Woese 將原核生物包含兩個大的類群,分別為真細菌及古細菌,初期將真細菌稱為 Eubacteria,古細菌稱為 Archaebacteria,後來則簡化為 Bacteria 及 Archaea,我們現在則普遍稱細菌為 bacteria。
細菌其實不全然對人類不好,有許多細菌在自然界中存在著非常重要的地位,例如分解,使碳循環能順利進行,進行固氮作用,使氮元素得以轉換為生物能利用的形式。
真菌
再來看看真菌,真菌的學名是 Fungi,英文就稱為 fungus(單數),複數為 Fungi 或 Funguses,相當特別的單字,真菌是真核生物的很大族群,我們常吃的杏苞菇、金針菇就屬於真菌類,另外做麵包、蛋糕用的酵母菌也是真菌,黴菌也是真菌類,所以真菌類包含的種類跟細菌一樣都非常多樣化,在自然介也廣泛存在,部分的真菌被人類所利用,部分的真菌則對人體健康有害。
真菌與細菌透過細胞分裂擴大族群不一樣,真菌會經由有性或無性生殖產生的孢子,隨風飄散、流水或動物昆蟲攜帶,進行長距離的傳播,這點比較類似植物,但真菌不是植物唷!人類對真菌的研究也還不是很全面,估計全世界有超過兩百萬種以上的真菌類,人類知道的到大僅有十幾萬種。
看完以上的簡單介紹,你應該可以比較清楚分別細菌與真菌是不一樣的生物體,也知道這兩種不同的菌的英文該怎麼說了,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站。
發表於 2020-04-21 最後更新於 2022-01-25
最新文章
人總是會有需要獨處或是需要不被打擾的時候,當有人一直打擾,就會需要告訴對方先不要打擾自己,以下這幾種「請你離開」或「不要再打擾」的英文說法,依照禮貌程度排一下,說話的口氣就看你要多客氣都可以,我們先從最溫柔的方式說起。
最柔和、客氣的
(適合在工作、服務、或不想傷感情的場面) ...
Netflix 的航海王中,費加蘭德·傑克(紅髮傑克)在海上對著海怪說 get lost,然後海怪就退回海裡去,為什麼會這樣呢?get lost 究竟是什麼意思?其實英文的「get lost」這個片語在口語裡通常帶有「走開啦」、「不要煩我」、「你滾開」這種不太客氣的 ...
在台灣,可能很多家長都會需要去學校接孩子回家,或是安親班、補習班的老師會去學校接孩子回補習班,通常接孩子的英文會用到 pick up 這個片語動詞(phrasal verb),它本來的意思是「撿起、拿起」, 但在「接人」的情境裡,就是指去某個地方把人接走 → pick ...
美語中的「go viral」這句流行用語,意思是某個東西在網路上爆紅、瘋傳,像是突然被很多人轉貼、分享、討論,擴散速度很快,好像病毒一樣迅速蔓延,所以才會用 viral(病毒的) 這個字。
簡單講就是:「突然爆紅」。
例句
英文
中文意思(台灣口吻)
...
英文單字 rivalry 的意思
英文單字rivalry 指的是「競爭、較量、互相較勁」的意思,通常用在兩個人、兩個團隊、或兩個品牌之間,彼此都不想輸給對方,氣勢上互不相讓,就有點像日常生活中那種「我一定要比你更強」的心情,這種「rivalry」不一定是負面的,有時候反而能促進 ...
集思廣益的英文
所謂的「集思廣益」這句成語的意思是指集中大家的想法與思維,來匯集成更好的決策,像是一個團隊一起思考解決方案,也許會比單一個人的想法更加有用,「集思廣益」可以用下列幾種英文來表達:
1. brainstorm(動詞)
Let's brainstorm so ...
中文的「三個臭皮匠勝過一個諸葛亮」這句諺語在英文中最貼切、也最廣為人知的對應說法是:
Two heads are better than one.
(直譯:兩個頭比一個頭好。)
這句話完美地傳達了「三個臭皮匠勝過一個諸葛亮」的核心精神——集思 ...
這句話的意境(報應或正義雖然緩慢,但終究會來)在英文中有多種非常貼切的表達方式。
以下是幾個最常用和最精確的說法,您可以根據語氣選用:
最貼近原意(帶一點哲理感)
It's not that there's no retribution, it's just that ...
「因果循環」這個概念在英文中有多種表達方式,取決於您想強調的語境(哲學、宗教或日常用語),
以下是最常見的幾種說法:
1. 宗教與哲學術語
Karma (業 / 因果報應)
這是最直接且最廣為人知的詞,源自梵文。它本身就包含了「行動(因)會帶來相應結果(果)」的概 ...
我們常說「世事難料」、「人生無常」,有時是感嘆事情發展不如預期,有時則是在面對變化時提醒自己要淡然以對。那這句「世事難料」用英文要怎麼說才自然呢?今天就來教你幾個地道又實用的英文表達方式!
1、Life is unpredictable.
這句是最貼近「世事難料」精神的英文說 ...