
淹水的英文怎麼說
每當颱風、豪雨來襲,新聞常常會提到「淹水」、「積水」、「水淹進家裡」等情況,那麼,這些情境用英文該怎麼表達呢?
最常見的字就是 flood,它既可以當名詞,也可以當動詞使用。
當作名詞時,flood 指的是「洪水」或「水災」。
-
The flood caused serious damage to the town.
(這場洪水對城鎮造成嚴重損害。)
當作動詞時,flood 則表示「淹沒」、「使淹水」。
-
Heavy rain flooded the streets.
(豪雨淹沒了街道。) -
The river flooded after several days of rain.
(連續下雨幾天後,河水氾濫了。)
在日常生活中,如果想直接說「這裡淹水了」,最自然的說法之一就是:
-
The area is flooded.
(這個地區淹水了。) -
Our neighborhood was flooded last night.
(我們社區昨晚淹水了。)
除了 flood 之外,英文也常使用 flooding 來描述「淹水的情況」或「淹水現象」。
-
There is severe flooding in the city.
(這座城市發生嚴重淹水。) -
Flooding has forced many residents to leave their homes.
(淹水迫使許多居民離開家園。)
如果想描述道路積水,可以使用:
-
The road is underwater.
(道路被水淹沒了。) -
Several streets are covered with water.
(好幾條街道都積滿了水。)
而當水跑進建築物裡時,可以說:
-
Water flooded into the house.
(水淹進了房子裡。) -
Our basement was flooded.
(我們家的地下室淹水了。)
在新聞報導中,也常看到 flash flood 這個字,它指的是「暴洪」或「瞬間暴漲的洪水」,通常發生在短時間強降雨之後。
-
The government issued a flash flood warning.
(政府發布了暴洪警報。)
實際對話中,你可能會聽到:
A: Why are you late?
(你怎麼遲到了?)
B: The streets were flooded after the storm.
(暴風雨過後街道淹水了。)
下次看到豪雨新聞時,不妨留意一下這些英文表達,記住最核心的概念:flood 是洪水或淹沒,flooding 是淹水的現象,而 flooded 則常用來形容某個地方已經被水淹了,掌握這幾個字,就能輕鬆描述各種淹水情境。







