文章清單 » 瀏覽文章

「早起的鳥兒有蟲吃」英文可以這樣說

在我們日常生活裡,常聽到一句話:「早起的鳥兒有蟲吃」,這句諺語想要提醒我們——把握時間、先下手為強,往往能得到更多機會。

英文裡有一個幾乎一模一樣的說法:
"The early bird catches the worm."

字面意思是「早起的鳥才能抓到蟲子」,比喻那些行動快、提早準備的人,通常更容易成功或得到好處。

幾個生活例子

  1. If you start studying earlier, you’ll do better on the exam. The early bird catches the worm.
    (如果你提早開始讀書,你考試就會更好。早起的鳥兒有蟲吃嘛!)

  2. She arrived at the job fair before everyone else and got an interview right away. The early bird catches the worm.
    (她比其他人更早到徵才博覽會,馬上就拿到面試機會。早起的鳥兒有蟲吃。)

  3. We need to buy concert tickets as soon as they go on sale. Remember, the early bird catches the worm!
    (我們要在演唱會門票一開賣就立刻買,記住,早起的鳥兒有蟲吃!)

幽默反面例子:早起的蟲兒被鳥吃 

英文裡還有人幽默地說:
“The early worm gets eaten.”
意思是「早起的蟲兒被鳥吃」,提醒我們有時候太早行動,也可能遇到麻煩。

例子:

  1. The early bird catches the worm, so I woke up at 6 a.m. to finish my project.
    (早起的鳥兒有蟲吃,所以我早上六點就起來完成專案。)

  2. The early worm gets eaten if you rush into things without a plan.
    (如果沒計畫就急著行動,早起的蟲兒就會被鳥吃掉。)

小結

這兩句話告訴我們:把握時機很重要,但也要聰明行動,提早開始可以帶來優勢,但盲目急忙,反而容易吃虧。就像生活裡,懂得規劃的人,才是真正的「早起贏家」。

發表於 2025-09-09 最後更新於 2025-09-09

相關文章

打鐵趁熱的英文可以這樣說
打鐵趁熱的英文說法 通常我們要表示趁著某個機會或時機點,好好把握,盡快完成某件事情或某個計畫,可以用打鐵趁熱這句成語,這樣的概念在歐美也有唷!你可以直接用以下這句英文來表達: “Strike While the Iron i ...
「把握機會」英文怎麼說?一次搞懂最道地的用法!
「把握機會」英文說法 在英文裡,「把握機會」有好幾種說法,依照語氣、情境不同,可以選的詞也不太一樣。以下幫你整理出幾個最常聽到、最自然的表達方式,讓你之後看到機會就能立刻派上用場! 1. Seize the opportunity &m ...

最新文章

關於這幾個 footage、clip、reel、movie、film 影片英文說法的差別
相信大家都聽過 footage、clip、reel、movie 或 film 這幾種影片的英文說法,雖然這幾個字都跟「影片」有關,但語感差很多,用錯母語人士一下就聽得出來,所以我們今天就來一起研究看看吧! 1. footage:拍攝素材、畫面 剛剛提到,footage 重點是 ...
你知道 footage 與常用的 video 有什麼不同嗎?
footage 與 video 的差異 我剛剛在看 Netflix 時,發現劇中的角色們在討論某事情無意間被拍到的 footage,也就是某的片段的影片,趁這個機會,跟大家分享一下為什麼劇中角色會用 footage 來描述那段影片,而不是我們常說的 video,其實 foota ...
Go After 是什麼意思?不只是「追」而已,這個片語超常用!
英文的 Go After 意思 英文片語 go after 看起來簡單,但用法很靈活,而且在口語和寫作中都很常見,它不只可以表示「追趕」,還有「追求」、「爭取」,甚至「攻擊、責怪」的意思,要看上下文判斷。 1. go after = 追趕、追捕 這是最直覺的用法,表示追著某 ...
「魔鬼藏在細節裡」英文怎麼說?最道地說法一次學起來
中文常說「魔鬼藏在細節裡」,意思是真正重要、容易出錯,或決定成敗的地方,往往藏在小細節中。 英文裡最經典的說法就是: The devil is in the details. 這就是「魔鬼藏在細節裡」最標準的翻譯。 devil = 魔鬼 details ...
Every Detail Matters 是什麼意思?一次搞懂這句英文的用法
Every detail matters 直譯是「每個細節都很重要」,也可以理解成「任何小地方都不能忽略」,這句話常用來強調細節決定成敗,無論是在工作、設計、服務、學習,甚至人際互動中,都很常聽到。 Every detail matters 的語感 這句話帶有提醒、重視品質、 ...
All Those in Favor 是什麼意思?不是「贊成的那些人」而已!
在英文會議、投票場合,常會聽到一句: All those in favor, say “aye.” 這句到底是什麼意思? all those in favor 是很常見的會議用語,意思是: 所有贊成的人、支持這項提議的人 更自然一點可以翻成: ...
你不是變爛,只是手感跑掉了:lose one's touch 的用法一次搞懂
標題:你不是變爛,只是手感跑掉了:lose one's touch 的用法一次搞懂 有時候你會不會有這種感覺:以前很拿手的事情,現在做起來卡卡的,好像少了點什麼?英文裡剛好有一個很貼切的說法可以形容這種狀態,就是 lose one's touch。 先講結論,lose one ...
Rain on your parade. 這句片語的意思與用法
在英文裡,有一句很有畫面感的片語:“rain on your parade”,光看字面是「在你的遊行上淋雨」,但實際意思其實跟「潑冷水」非常接近,而且語氣很生動。 先來理解一下這個畫面。想像你正開心地參加遊行(parade),氣氛很好、大家很嗨,結果突然 ...
We'll see. 的意思與用法
在日常英文對話裡,“We'll see.” 是一個超常出現、但意思其實很有彈性的短句,表面上是「我們之後再看看」,但實際語氣會隨情境差很多,有時甚至完全不是字面意思。 先從基本結構看起來,We'll 是 We will 的縮寫,所以整句字面就是「我們會看 ...
「早知如此,何必當初」的英文說法
很多人在學英文時,會想把「早知如此,何必當初」直接翻成一句固定句,但其實英文沒有一個完全對等、可以一字不差對應的說法,這句中文本身帶有「事後檢討+一點責備」的語氣,所以在英文裡,會依情境用不同句型來表達。 最常見、也最接近語感的一種說法是用假設語氣來表達後悔與結果對比: If ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。