Let
讓英文例句
-
The teacher let the students choose their own research topics for the project.
老師讓學生們為項目自行選擇研究主題。 -
My parents let me stay out late on weekends as long as I finish my homework.
我的父母讓我週末晚上晚些回家,只要我完成了作業。 -
The manager let the employees take a break after a busy day of work.
經理讓員工在忙碌的一天工作後休息一下。 -
The company policy lets employees work from home if needed.
公司政策讓員工在需要時在家工作。 -
The teacher lets the students use calculators during the math test.
老師在數學考試時讓學生使用計算器。 -
The park lets visitors bring their pets as long as they are on a leash.
公園讓遊客攜帶寵物,但必須繫好繩子。 -
The new regulations let people recycle their plastic waste for free.
新規定讓人們免費回收塑料垃圾。 -
The company policy lets employees dress casually on Fridays.
公司政讓許員工在週五穿著輕便。 -
The restaurant lets customers customize their own meals.
這家餐廳讓顧客自定餐點。 -
The tour guide lets the group take photos at each scenic spot.
導遊讓團員在每個風景點拍照。
讓英文相關文章
愚人節英文是 April Fool's Day,其中 Fool 有傻瓜、愚弄的意思。因此,April Fool's Day 可以直譯為「愚人日」,也就是「愚弄傻瓜的日子」,愚人節這個節日通常在4月1日慶祝,它是一個歡樂、愉快的日子,人們會互相開玩笑和惡作劇,關於愚人節的起源有很多 ...
英文裡的 Wake 和 awake 在中文裡都表示「醒」,而且兩者之間也只差一個 a 字母,感覺上差不多,但其實這兩個單字在英文裡有一些使用上的差異唷!今天就來分享 wake 與 awake 兩者的不同之處及實際的用法,學起來讓你的英文更厲害,其實這兩個單字差異最主要在以下這三個 ...
白蝦之所以叫白蝦,是因為牠的體色透明無色,只有尾肢具有紅點,因此看起來是白色的。白蝦的英文名稱是 whiteleg shrimp,學名是 Litopenaeus vannamei。
白蝦是一種生活在太平洋東岸的對蝦科濱對蝦屬物種,體長最長可達 23 公分。牠們的體色透明無色,只 ...
棒球是一種精彩的運動,其中有許多特有的術語。首先是「全壘打」,指的是打者一棒打到底的情況,可以直接跑完四個壘包得分,接著是「三振」,表示投手在三球內成功將打擊者三次觸擊失敗,使其出局,另外還有「保送」,當投手四壞球讓打者直接走到一壘。而「安打」則是打者擊球成功並安全到達壘包的 ...
我想有在學英文的朋友,多少都會有自我介紹的機會,尤其是許多跟不熟識的人見面的場合,簡單的自我介紹可以快速讓大家認識你,也能快速打開自己的交友圈,但是很多人對於自我介紹都不太知道怎麼掌握重點,以下是一個簡單的英語自我介紹範例,你可以用這樣的方式來介紹自己:
Good mornin ...
在這個離婚率居高不下的時代,離婚已經不是什麼奇特的事情,當自己離婚了,在某些場合還是可以直接表達,也許會是個新的開始,以下是英文表示自己已經離婚的幾種方法,以及中文說明:
I am divorced.
中文說明:我已經離婚了。
這是最簡單直接的說法,可以用於任何場合。
...
紅茶與綠茶都是日常生活中常見的茶飲,紅茶的英文是black tea,綠茶的英文是 green tea,其實綠茶的英文大家應該比較沒爭議,至於紅茶為什麼是 black tea 可能就讓很多人搞不清楚。
紅茶
中文的「紅茶」是指經過發酵的茶葉,茶色呈深褐色或黑色。
英文 ...
用英文形容一言難盡可以使用 hard to put into words 或 difficult to describe in words 來表達,這兩個片語都表達了一個感覺或情境難以用言語、文字準確描述的意思,在英文中,還有許多表達方式可以用來形容一言難盡,而且看起來其實都差不 ...
當欣賞美劇時,聽到劇中角色說 It's bananas! 可能很多人都會以為是在說某樣東西是香蕉吧!?其實不是這樣的解讀唷!在英語中,bananas 除了有「香蕉」的意思之外,還可以作為形容詞使用,意思是「瘋狂的、不可思議的、荒謬的」,因此,It's bananas! 的意思是「 ...
通常遇到一些讓人覺得不可思議或難以相信的事情,都會用「難以置信」來形容,在英文裡也有類似的說法,最常用的就是 unbelievable 這個單字,它是 believe 變來的唷!believe 這個單字是相信,例如「我相信你可以的。」英文就是「I believe you can. ...