show名詞
解釋及表演的其它英文說法
[名詞] performance, program, exhibition;[動詞] act, perform, play, stage
表演英文例句
- The theater troupe put on a mesmerizing show that captivated the audience.
這個劇團上演了一場迷人的表演,吸引了觀眾的注意力。 - The ballet dancers rehearsed tirelessly to perfect their performance for the upcoming show.
芭蕾舞者不知疲倦地排練,為即將到來的表演做到完美。 - The circus performers wowed the crowd with their daring stunts and acrobatics during the show.
馬戲團的表演者在表演中用大膽的特技和雜耍驚艷了觀眾。 - The school play was a huge success, with students showcasing their acting talents on stage.
學校的戲劇取得了巨大的成功,學生在舞台上展示了他們的表演才華。 - The live music show featured a variety of genres, from rock to jazz, pleasing the diverse audience.
這場現場音樂表演包含了各種風格,從搖滾到爵士,讓各種各樣的觀眾都非常滿意。 - The comedy show had the audience roaring with laughter, thanks to the hilarious jokes of the comedians.
這場喜劇表演讓觀眾捧腹大笑,多虧了喜劇演員的搞笑笑話。 - The magician's show left everyone in awe as he performed mind-bending illusions and tricks.
魔術師的表演讓每個人都驚歎不已,他進行了令人難以置信的幻想和戲法。 - The Broadway show was a theatrical extravaganza, featuring stunning sets and talented actors.
這部百老匯劇作是一場戲劇盛宴,展示了令人驚嘆的布景和才華橫溢的演員。 - The dance group delivered a breathtaking performance, choreographed to perfection.
舞蹈團呈現了一場令人屏息的表演,完美地編排了舞蹈動作。 - The annual talent show at the school showcases the diverse skills and talents of the students.
學校每年的才藝表演展示了學生們多樣化的技能和才華。
表演英文圖片

表演英文相關文章
時間真的過好快,馬上就要跨年了,臺灣人說的跨年夜的英文是 New Year's Eve,這裡的Eve 在英文中是指節日的前一天晚上,跟農曆新年的除夕英文 Lunar New Year's Eve 是一樣的概念,所以,New Year's Eve 就是新年前夜,也就是我們所說的跨年 ...
台灣的公司普遍在年底的時候都會舉辦尾牙來犒賞員工一整年來的辛勞,尾牙的英文最常見的說法是 year-end party,意思是「年末派對」,也可以說 year-end banquet,意思是「年末宴會」。
Year-end party 是比較通俗的說法,通常指公司在農曆年前舉辦 ...
在英文裡,go bananas 是個俚語,意思是「發瘋、抓狂、歇斯底里、暴跳如雷、瘋狂」,有點類似上次跟大家分享的 It's bananas!,美國人以前就喜歡用 bananas 來形容瘋狂的事情,go bananas 通常用來形容以下情況:
某人非常生氣或沮喪,以至於失去 ...
通常遇到一些讓人覺得不可思議或難以相信的事情,都會用「難以置信」來形容,在英文裡也有類似的說法,最常用的就是 unbelievable 這個單字,它是 believe 變來的唷!believe 這個單字是相信,例如「我相信你可以的。」英文就是「I believe you can. ...
元宵節是臺灣人的傳統節日,在農曆正月十五日,又稱為上元節、小過年、元夕或燈節,也是傳統上的一個團圓節日,早期人們會從農曆新年一路放假到元宵節,現在時代變遷,元宵節已經跟農曆新年分開,但是許多有趣的傳統習俗也還保留著呢!元宵節的習俗主要有以下幾個:
The Lantern F ...
不知道你是不是跟筆者一樣喜歡看展覽,住在台灣很幸福,經常有許多不同的展覽,除了像是臺北世界貿易中心(Taipei World Trade Center)舉辦的大型展覽之外,城市裡還有各式各樣大小不同的展館,提供公司企業、創作者、藝術家 .... 等領域的人才展示成果,然而,展 ...
台灣的教師節是一個特別的日子,通常在每年的九月二十八日慶祝,這是為了紀念優秀的教育工作者以及他們對學生的貢獻而設立的節日。
在這一天,學生們通常會表達對老師的感激之情,送上花束、卡片、或小禮物,以表示他們的尊敬和感謝之情。學校也可能舉行各種慶祝活動,如音樂會、戲劇表演,或其他表 ...
校園舉辦的園遊會英文說法
校園舉辦的園遊會通常是一個社區性的活動,也可以稱為校園嘉年華會,旨在提供學生、教職員工及周邊居民一個互動交流的場所。園遊會通常有各式各樣的攤位和遊戲,如食品攤位、娛樂遊戲、手工藝品展售、表演等等。此外,園遊會還會舉辦一些競賽或活動,如美食比賽、才藝比賽 ...
大放異彩或引起轟動的英文
我們常說的「大放異彩」或「造成轟動、引起轟動」在某些時候是很類似的,都有表現極為出色或受到大眾矚目的概念,要怎麼用英文來表達中文的「大放異彩」或「引起轟動」呢?
先來看看大放異彩,比較口語的說法可以用 shine 這個單字,某人在哪裡大放異彩可以說「 ...
外國人似乎特別喜歡舉辦舞會或派對,尤其是美國的年輕人特愛,不過舞會有分許多不同的種類,今天就介紹三種不同的舞會英文說法,分別是較正式的舞會、較像派對的舞會以及化妝舞會,如果想融入外國年輕人的生活,一定要搞清楚這三種常用的舞會英文說法,才知道參加舞會要穿什麼樣的打扮。
較正式的舞 ...