Abbreviation
縮寫英文例句
- "Ave." is the abbreviation for "Avenue."
「Ave.」是「Avenue」的縮寫。 - "Dr." is short for "Doctor."
「Dr.」是「Doctor」的縮寫。 - In this document, "etc." is used as an abbreviation for "et cetera."
在這份文件中,「etc.」是「et cetera」的縮寫。 - "Jan." is the abbreviation for the month of January.
「Jan.」是一月的縮寫。 - The abbreviation "USA" stands for "United States of America."
「USA」這個縮寫代表「美利堅合眾國」。 - In formal writing, it's important to spell out the full words instead of using abbreviations.
在正式寫作中,重要的是寫出完整的詞語,而不是使用縮寫。 - "Mr." and "Mrs." are common abbreviations for addressing individuals.
「Mr.」和「Mrs.」是用於稱呼個人的常見縮寫。 - The term "FYI" is often used as an abbreviation for "For Your Information."
「FYI」這個詞通常作為「For Your Information」的縮寫使用。 - The abbreviation "CEO" stands for "Chief Executive Officer."
「CEO」這個縮寫代表「首席執行官」。 - "GMT" is the abbreviation for "Greenwich Mean Time."
「GMT」是「Greenwich Mean Time」的縮寫。
縮寫英文相關文章
Hotel、B&B 英文比較
很多人在出國旅遊或訂房時,常常會看到 hotel、hostel、B&B、guesthouse、homestay 等不同的住宿名稱。這些中文常被統稱為「飯店」或「民宿」,但其實英文的用法和概念不太一樣。下面幫你整理幾個常見的住宿英文說法,以及它們之間 ...
英文裡的 CEO 是Chief Executive Officer 的縮寫,中文通常翻成「執行長」或「最高執行長」,在公司裡是最高管理職位,負責整體策略與決策,簡單來說就是公司最後的負責人。
CEO 這個角色出現的背景,是隨著公司規模越來越大,股東和董事會需要有人負責把策略、目 ...
如果你常跟美國朋友聊天,或是在看 Email Slack 訊息,一定會看到 BTW 這三個字母,很多台灣人一開始會卡住,不確定是不是什麼正式縮寫,其實 BTW 非常生活化,用錯場景才是真的尷尬。
BTW 是 By The Way 的縮寫,意思是「順帶一提」「對了」「突然想到補充 ...
你在工作 Email、LINE 群組,或跟外國客戶往來時,應該常看到一句話:「Please reply ASAP.」很多台灣人一看到 ASAP 就開始緊張,覺得是不是被催、是不是快來不及了?其實,美國人用 ASAP 的方式,比我們想像中彈性很多。
ASAP 是 As Soon ...
你有沒有在國外的社群網站、聊天室或遊戲裡,看過大家一直打「lol」或大寫的「LOL」?第一次看到的人可能會覺得很奇怪,甚至還有人以為是「蘿蔔」的英文縮寫,其實 lol 是英文 laugh out loud 的縮寫,意思就是「大聲笑出來」,用來表示「哈哈」、「笑翻」的感覺。
lo ...
最近新聞、影集、電影裡經常會看到 UFO 這個字眼,那它到底是什麼意思呢?
1. UFO 的英文全名
UFO 是 Unidentified Flying Object 的縮寫,直譯就是「不明飛行物」。換句話說,它指的不是外星人的飛船,而是你看到了天上有東西在飛,但暫時無法辨認 ...
在我們日常生活中,最常聽到的縮寫「AI」,其實是由兩個英文單字組成的——Artificial 和 Intelligence。
Artificial 這個字的意思是「人造的、非天然的」。像我們平常說的 artificial flowers(人造花)、art ...
股東會紀念品的英文可以翻譯為 shareholder meeting souvenir、annual meeting giveaway 或 AGM souvenir,中文也常稱為股東會贈品,這些術語可以根據實際情況進一步調整,例如,如果紀念品是特定的產品或禮品,也可以使用相應的術 ...
原始圖片:可口可樂折疊腳踏車(由TripperWay旅遊授權使用)
相信很多人學習英文的腳踏車時,都會學到 bike 及 bicycle 這兩個英文單字,在許多情況下,英文老師可能會說這兩個用起來都一樣,這樣雖然沒錯,但其實儘管 bike 和 bicycle 都是表示「腳踏車」 ...
英文裡的 Mr. 是 Mister 的縮寫,是對男性的尊稱,無論婚姻狀況如何,都可以用它來稱呼任何成年男性,它通常用於姓氏之前,例如“Mr. Smith” 或“Mr. John Smith ”,在正式場合,也可以用於全名之前,例如& ...


