correct形容詞
解釋及正確的其它英文說法
accurate(正確的、準確的)、right
正確英文例句
- It is important to provide accurate information to the public.
向大眾提供正確的資訊非常重要。 - You need to give me the correct answer to this question.
你需要給我這個問題的正確答案。 - The teacher will check your work to make sure it is accurate.
老師會檢查你的作業以確保它是正確的。 - The article contains several inaccuracies that need to be corrected.
這篇文章包含了幾處不正確之處需要被更正。 - He always makes sure to do things in the right way.
他總是確保以正確的方式去做事。 - I think we should consult with an expert to get the proper information.
我認為我們應該諮詢專家以獲得正確的資訊。 - The data needs to be accurate in order to draw valid conclusions.
為了得出有效的結論,數據必須是正確的。 - It's not enough to be close to the right answer; you need to be completely accurate.
接近正確答案不足夠,你需要完全正確。 - The team's success was due to their attention to detail and commitment to doing things correctly.
團隊的成功是由於他們對細節的關注和致力於正確做事。 - The company has a strict policy on accuracy and quality control.
該公司有一個嚴格的政策關於正確性和品質控制。
正確英文相關文章
footage 與 video 的差異
我剛剛在看 Netflix 時,發現劇中的角色們在討論某事情無意間被拍到的 footage,也就是某的片段的影片,趁這個機會,跟大家分享一下為什麼劇中角色會用 footage 來描述那段影片,而不是我們常說的 video,其實 foota ...
在英文學習中,focus on 和 concentrate on 都可以表示「專注於某件事情」,兩者在意思上很接近,但在語氣強度、使用情境與語感上仍有一些細微差別,了解這些差異,可以讓英文表達更正確精準。
首先是 focus on
focus on 是最常見、最通用的說法,表 ...
龍舟的英文說法
在臺灣,每到端午節時,常會看到熱鬧的龍舟競賽活動,那麼,「龍舟」用英文該怎麼說呢?其實最常見且正確的說法是 dragon boat,這個詞在國際上也被廣泛使用,尤其在介紹端午節文化時很常見。
dragon boat 是由 dragon(龍)與 boat(船)組 ...
在臺灣的學校生活中,「期中考」和「期末考」幾乎是每學期最重要的兩個考試,不過很多學生在用英文表達時,常常會直譯成 middle exam 或 final term exam,其實在英文裡有更自然、常見的說法,這篇文章就來整理台灣學生常用的「期中考、期末考」英文怎麼說。
一、期中 ...
你知道「零用錢」英文怎麼說嗎?小朋友們常常拿到爸爸媽媽給的錢,買自己想要的小東西,那個錢就是pocket money!
一、最常見的說法:Pocket Money
Pocket money 就是「零用錢」的意思,通常是家長每週或每月給孩子的小錢,用來買零食、文具,或存起來。
...
在看國際新聞或公司介紹時,你一定常看到CEO、CFO、COO 這些職稱,這些都是美國常用的職稱,很多人會覺得看起來差不多,其實分工差很大,這篇就用簡單好懂的方式,帶你一次搞清楚。
一、CEO:公司老大(Chief Executive Officer)
CEO = 執行長
C ...
在公司組織裡,「財務長」是一個非常關鍵的角色,如果你在職場、商業英文或閱讀國際新聞時,一定常常會看到這個職稱的英文表達,這篇文章就帶你搞懂「公司財務長」的英文怎麼說及相關用法。
一、最常見的說法:Chief Financial Officer (CFO)
「公司財務長」最標準 ...
很多人在學英文時,常會把中文的語感直接翻成英文,結果就會出現一些外國人一聽就覺得怪怪的句子,其中一個很常見的錯誤就是 I very know him.
這句話看起來好像沒問題,但其實在英文裡是錯的,這篇文章就來整理幾個關於「認識某個人」常見的英文錯誤,順便教你更自然的說法。
...
不管是新年新希望、工作計畫,還是個人成長,我們常常會提到「設定目標」跟「達成目標」,但換成英文時,很多人會只想到goal,其實英文裡有不少自然又常用的說法,可以依情境來搭配使用,這篇就幫你一次整理起來。
一、設定目標的英文說法
set a goal / set goals
...
講到「上車」跟「下車」,很多人第一直覺就是 get on / get off,雖然這兩個真的很常用,但其實還有不同交通工具的差別,還有一些更貼近日常對話的講法。今天就帶你一次整理清楚,讓你以後搭車時英文用得順順的!
一、上車的英文:Get on / Get in 怎麼分?
1 ...


