Others
其他英文例句
- The wedding planner took care of the decorations, invitations, and all other arrangements for the big day.
婚禮策劃師負責大日子的裝飾、邀請函以及所有其他安排。 - The couple invited their close family members, friends, and a few others to their intimate wedding.
這對新人邀請了親近的家人、朋友以及其他幾個人參加他們的親密婚禮。 - Among the various wedding themes, the couple considered vintage, rustic, and other trendy options.
在眾多婚禮主題中,這對新人考慮了復古、鄉村和其他時尚選項。 - The wedding package included a photographer, videographer, and other essential services.
婚禮套餐包括攝影師、錄像師和其他必要的服務。 - The newlyweds expressed their gratitude to their parents, relatives, and all others who made the day special.
新婚夫婦向父母、親戚和所有使這一天變得特別的人表示感謝。 - The couple wanted to keep the wedding small and intimate, inviting only close friends and a few others.
這對新人希望保持婚禮小而親密,只邀請親密的朋友和幾個其他人。 - The wedding planner offered various decoration options, including flowers, candles, and other decorative elements.
婚禮策劃師提供多種裝飾選項,包括花卉、蠟燭和其他裝飾元素。 - The wedding ceremony was a blend of cultural traditions from both sides of the couple and other multicultural elements.
婚禮儀式融合了這對新人雙方的文化傳統和其他多元文化元素。 - The wedding reception included a live band, DJ, and other entertainment to keep the guests entertained.
婚禮招待會包括現場樂隊、DJ和其他娛樂節目,讓客人娛樂無窮。 - The couple opted for a destination wedding, inviting close family members, friends, and a few others to join the celebration.
這對新人選擇了目的地婚禮,邀請親近的家人、朋友以及幾個其他人參加慶祝活動。
其他英文相關文章
在看美劇、電影或英文文章時,你一定會常常遇到“at the time” 這個片語。雖然看起來很簡單,但它其實有一種「指回某個特定過去時刻」的語感,學起來超好用,講話也會更道地。
“at the time” 的意思是什麼?
簡單來 ...
「我感冒了」的英文怎麼說?
平常生活中,感冒真的是說來就來,有時候一早起床喉嚨卡卡、鼻子狂流,就知道「啊…中標了」。這篇文就來帶你快速搞懂「我感冒了」的英文怎麼說,還會順便補充滿實用的情境句,讓你不管是在跟外國朋友聊天,或是要請假,都能講得自然又順。
最基本的說 ...
成語「飢不擇食」的意思及英文說法
「飢不擇食」這句成語的意思是——人太餓的時候,什麼東西都吃,不會挑三揀四,後來引申為:人在困境或急需時,往往無法挑選,只能接受眼前的選擇,這句成語有一種務實、無奈的味道,用來形容「人在艱難情況下只能先求有,再談理想」,也 ...
中文的「三個臭皮匠勝過一個諸葛亮」這句諺語在英文中最貼切、也最廣為人知的對應說法是:
Two heads are better than one.
(直譯:兩個頭比一個頭好。)
這句話完美地傳達了「三個臭皮匠勝過一個諸葛亮」的核心精神——集思 ...
你有沒有在國外的社群網站、聊天室或遊戲裡,看過大家一直打「lol」或大寫的「LOL」?第一次看到的人可能會覺得很奇怪,甚至還有人以為是「蘿蔔」的英文縮寫,其實 lol 是英文 laugh out loud 的縮寫,意思就是「大聲笑出來」,用來表示「哈哈」、「笑翻」的感覺。
lo ...
earning Gratitude in English: Celebrating Teacher's Day
Teacher's Day is a special day to thank and celebrate our teachers. It is the perfe ...
說到「零」的英文,大家第一個想到的,一定是 zero。不過你知道嗎?在不同場合、不同文化裡,零其實還有其他有趣的說法。今天就帶你一起來看看!
1. O / Oh —— 口語最常見
在報電話號碼、房號,甚至車牌號碼時,很多人會把 0 念成 “ ...
在我們日常生活裡,常聽到一句話:「早起的鳥兒有蟲吃」,這句諺語想要提醒我們——把握時間、先下手為強,往往能得到更多機會。
英文裡有一個幾乎一模一樣的說法:"The early bird catches the worm."
字面意思是「早起的鳥才能抓到 ...
有時候在美劇中會聽到「There is blood in the water」這個美語俚語,雖然字面上的意思是「水中有血」,但它的引申義則更為常用且重要,這個詞源自於鯊魚會被水中的血腥味吸引,進而集體發動攻擊的行為,簡單來說,它是一個比喻,用來形容 某個人或團體出現了弱點、犯了錯 ...
大多數國家都會有議長這個職位,而「議長」的英文有多種說法,取決於議會的類型和國家:
Speaker:
這是最常見的說法,特別是指立法機構(如國會、眾議院)的議長。例如:
美國眾議院議長(Speaker of the House)
英國下議院議長(Speaker ...


