修英文

Repair

修英文例句

  1. He can repair just about anything, from electronics to plumbing.
    他幾乎可以修理任何東西,從電子產品到水管。
  2. The repair shop fixed my broken laptop in no time.
    維修店很快就修好了我的壞掉的筆記型電腦。
  3. I need to repair the leaky faucet in the bathroom; it's wasting a lot of water.
    我需要修理浴室裡漏水的水龍頭,這樣浪費了很多水。
  4. The mechanic repaired the engine of my car and now it runs smoothly.
    修理工修好了我的車引擎,現在它跑得很順暢。
  5. She called a plumber to repair the burst pipe in the kitchen.
    她叫了一名水管工來修理廚房裡爆裂的水管。
  6. The repair cost for the broken window was surprisingly low.
    破窗玻璃的修理費用出奇地低。
  7. He has a knack for repairing things without needing to replace them.
    他有一種修理東西而無需更換它們的技巧。
  8. I'll need to repair the roof before the rainy season starts.
    在雨季開始之前,我需要修理屋頂。
  9. The repairman came to fix the dishwasher that wasn't draining properly.
    維修人員來修理洗碗機,它沒有正常排水。
  10. We called a technician to repair the malfunctioning air conditioner.
    我們叫了一名技師來修理故障的空調。

修英文圖片

修正帶,文具英文

修英文相關文章

英文裡的 every day 與 everyday 有什麼差別?
大多數台灣人對於 every day 與 everyday 都會誤以為是一樣的意思,但其實在美語寫作中,every day 與 everyday 是截然不同的意思,如果選擇錯誤,那美語寫作就會被扣分,而且語意也會不正確,今天我們就來看看這兩者之間的差異。 every day ...
台灣人常說的學徒英文可以這樣說
台灣人常說的學徒英文可以說是 apprentice,意思就是學徒。Apprentice 指的是在師傅指導下學習某種技能的人,通常在工作中學習,並獲得一定報酬。 在台灣,學徒也常被稱為 學徒 或 徒弟。這些詞彙在日常生活中比較常用,但在正式場合或書面文件中,建議使用 appren ...
水電師傅的英文要怎麼說?
原始圖片由 TripperWay 旅遊授權使用 水電師傅是台灣很常聽到的一種稱呼,也稱為水電工,舉凡家中跟水電有關的都可以請水電師傅來處理,但在國外的文化是不太一樣的,國外不是統稱為水電師傅或水電工,而是根據不同的專業有不同的名稱唷!例如專門負責處理水管的水電師傅的英文可以說 ...
英文裡的 It's up to you. 是什麼意思?一起來看看
It's up to you 在英文中的意思是「由你決定」或「由你來決定」,這個表達表示對方可以自行決定,你不會干涉或提出具體建議,而是願意接受對方的決定,這種表達方式常用於給對方自由選擇的權利,表達一種靈活、開放的態度,反正對方怎麼決定都好,舉例來說: A: 今天晚上 ...
形容房子頹圮損壞用英文怎麼表達?這幾種說法都可以
頹圮的房子英文怎麼說 形容房子頹圮損壞的英文可以使用以下詞彙和短語: dilapidated:破敗的、殘破的、破舊的 decrepit:破舊的、老化的、衰弱的 ramshackle:搖搖欲墜的、破舊不堪的 crumbling:逐漸崩塌的、腐朽的 falling a ...
常用的兒童節英文單字及常見兒童節禮物清單
每年四月四日是兒童節,在這個屬於兒童的節日裡,總是充滿了歡樂,小朋友們會收到兒童節禮物,兒童節的英文就稱為Children's Day,也就是屬於孩子們的節日,如果你想陪孩子一起學英文,可以看看我們這篇關於兒童節的介紹,我們會把一些英文置入於中文旁邊,讓各位讀起來更容易記憶。兒童 ...
義式料理英文說法不叫 ceremonial cuisine,來看正確說法
我們會寫這篇主要是因為目前搜尋引擎的自動翻譯似乎對義式料理有不同的翻法,不久之前自動翻譯會將義式料理翻成 Ceremonial cuisine,最近又翻成 Traditional food,如下圖所示,這兩種翻法其實都不對,我們會在 Googletranslate 中提出修改建議 ...
奶油塊或固態奶油英文說法不是 cream,很多人都搞錯了
奶油其實可以指很多種東西,最常指的就是固態奶油或是鮮奶油,不過根據台灣人的習慣,奶油通常是指固態奶油,也就是放在冰箱會變硬的奶油塊,這種奶油的英文說法不是 cream,很多人都弄錯了,甚至連搜尋引擎的翻譯都翻成 cream,像下圖這樣將奶油英文翻譯成 cream 其實不能精確的代 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。