Lunar New Year名詞
農曆新年英文例句
- The first day of the lunar calendar is the first day of the lunar new year.
農曆的一月一日是農曆新年的第一天。 -
Every Lunar New Year, many people will put spring couplets on the gate.
每到農曆新年,很多人會在大門貼上春聯。 -
Lunar New Year is a day for everyone to reunite for dinner.
農曆新年是大家團聚吃飯的日子。 -
Children like the Lunar New Year the most because they can receive red envelopes.
小朋友最喜歡農曆新年,因為可以領紅包。 -
On the night of the Lunar New Year, there are always many people setting off firecrackers, which is also a feature of the Lunar New Year.
農曆新年的晚上,總是有很多人放鞭炮,這也是農曆新年的特色。 -
Orientals always use various traditional customs to welcome the arrival of the Lunar New Year.
東方人總是會用各種傳統習俗來迎接農曆新年的到來。 -
New Year's Eve dinner is one of the important customs of the Lunar New Year.
年夜飯是農曆新年的重要習俗之一。 -
This year's Lunar New Year, Mark and his family decided to go to the restaurant for New Year's Eve dinner.
今年的農曆新年,馬克與家人們決定到餐廳吃年夜飯。 -
The Lunar New Year does not end until the fifteenth of the first lunar month.
農曆新年一直到正月十五才結束。 - Taiwanese start preparing for the Lunar New Year soon after celebrating the New Year of Gregorian calendar.
台灣人過完國曆新年後不久就會開始準備過農曆新年。
農曆新年英文圖片

農曆新年英文相關主題
- 茶葉禮盒
- 禮盒
- 水果禮盒
- 葡萄禮盒
- 哈密瓜禮盒
- 水蜜桃禮盒
- 水梨禮盒
- 蛋捲禮盒
- 海苔禮盒
- 慶祝
- 祭祖
- 高速公路
- 習俗
- 祝福
- 元旦
- 新年
- 跨年
- 跨年演唱會
- 過年
- 除夕
- 紅包
- 壓歲錢
- 拜年
- 春節
- 放假
- 連續假期
- 元宵節
- 傳統
- 表演
- 節日
- 整理
- 假期
- 團聚
- 家人團聚
- 家人團圓
- 團圓
- 發糕
- 年糕
- 送禮
- 小年夜
- 臺灣人
農曆新年英文相關文章
端午節不只是東亞生活圈的重要節日,也是臺灣人闔家團圓的一個重要節日,端午節的日期是每年的農曆五月五日,大約是國曆的六月份,西方世界也有許多人會想認識我們的端午節,這篇就來幫大家介紹端午節常用到的一些英文說法,也許在英文寫作或與外國朋友聊天時可以用得上,本篇文章以端午節的由來及習俗 ...
清明節(Qingming Festival 或 Ching Ming festival)是臺灣非常重要的一個節日,其實清明原本只是二十四節氣之一,在春分之後,穀雨之前,時間為每年陽曆4月4日或5日太陽到達黃經15°時開始,通常落在國曆4月4日或4月5日其中一天,經過數千年 ...
再過幾天就是元宵節了,這個傳統的節日是早年農曆新年的尾聲,雖然現代人過完春節連假差不多就等於過完新年,不過元宵節還是相當有意義的節日,大家會吃湯圓、提燈籠、猜燈謎,政府還會舉辦熱鬧的台灣燈會,我們寫了這篇元宵節特輯,幫大家整理常用的元宵節英文說法,如燈籠、湯圓、元宵、花燈,在快樂 ...
我們臺灣人在講日期通常有農曆與國曆的不同,其中農曆的英文就是 lunar calendar,自古以來農民就是用農曆在看日子、耕做,後來這百年來,台灣人開始使用國曆(西元),很多人都不知道國曆的英文說法,所以我們特地準備了這篇來跟大家介紹台灣人說的國曆英文說法及由來。臺灣人用的國曆 ...
農曆新年英文相關討論
請問過年或祝福人們的時候,經常會說到的五福臨門是哪五福?這五福的英文又分別該怎麼說?另外,五福臨門這一句的英文又該怎麼說呢?以上目前找不到標準答案(英文翻譯的部分),想問問有沒有比較好的說法,感覺有點困難,先說聲謝謝。 ...
Posted by 匿名,有 1 則回覆,最後由 Nick 回覆,瀏覽:1925 次