最適合英文

Most suitable

解釋及最適合的其它英文說法

Best fit

最適合英文例句

  1. Among all the applicants, she appeared to be the most suitable candidate for the job.
    在所有申請者中,她似乎是這份工作最適合的候選人。
  2. The hiring manager believes that he is the best fit for the team due to his extensive experience.
    招聘經理認為由於他豐富的經驗,他是團隊最適合的人選。
  3. After careful consideration, they selected the most suitable vendor for the project.
    經過慎重考慮,他們選擇了這個項目最適合的供應商。
  4. The HR team conducted several interviews to find the best fit for the company culture.
    人力資源團隊進行了幾輪面試,找到了最適合公司文化的人選。
  5. The candidate's skills and personality align perfectly with the job requirements, making him the most suitable choice.
    這位候選人的技能和個性與職位要求完美匹配,使他成為最適合的選擇。
  6. The project manager carefully assessed the team members' strengths to assign the most suitable roles.
    項目經理仔細評估了團隊成員的優勢,以分配最適合的角色。
  7. The company takes time to identify the best fit for leadership positions to ensure long-term success.
    公司花費時間來確定領導職位的最佳人選,以確保長期成功。
  8. The interview process aims to determine who is the most suitable match for the company's values and goals.
    面試過程的目的是確定誰是最適合公司價值觀和目標的人選。
  9. The selection committee unanimously agreed that he was the most suitable candidate for the scholarship.
    選拔委員會一致認為他是獎學金最適合的候選人。
  10. The recruitment team conducted thorough assessments to identify the best fit for the team's dynamics.
    招聘團隊進行了全面評估,以確定最適合團隊動態的人選。

最適合英文相關文章

設定目標、達成目標的英文怎麼說?一次整理常見用法
不管是新年新希望、工作計畫,還是個人成長,我們常常會提到「設定目標」跟「達成目標」,但換成英文時,很多人會只想到goal,其實英文裡有不少自然又常用的說法,可以依情境來搭配使用,這篇就幫你一次整理起來。 一、設定目標的英文說法 set a goal / set goals ...
「I can cope」中文是什麼意思?一次搞懂它的用法與情境
在英文裡,有些句子看起來簡單,但實際用起來很有「感覺」。I can cope 就是其中一個。 很多學生一看到 cope,只知道是「應付」,但實際上外國人怎麼用?什麼情況才會講 I can cope?這篇一次整理給你。 一、I can cope 的基本意思 I can cop ...
「我認識他」英文怎麼說?一次搞懂四種最自然的講法
在日常對話裡,我們常會需要表達「我認識他」、「我知道他是誰」、「我跟他不熟只是點頭之交」等等情況。看似簡單的一句中文,在英文裡其實有不同的說法,可以依照熟悉程度和場合來選擇,講起來也會更自然,下面整理四種最道地、最常用的英文表達方式,還附上情境例句,讓你一看就會用! 1. I ...
有獎徵答的英文有這幾種說法
在日常生活或活動企劃中,我們常常會看到「有獎徵答」這種互動方式,既能增加趣味,也能吸引參與者,那麼,「有獎徵答」用英文該怎麼表達呢?其實有幾個常見的說法,根據場合不同可以靈活使用。 1. Quiz with prizes 這是最直白的說法,意思就是「附帶獎品的問答」。 ...
常用的清明節英文說法整理,掃墓、祭祖、燒紙錢 .... 等
清明節(Qingming Festival 或 Ching Ming festival)是臺灣非常重要的一個節日,其實清明原本只是二十四節氣之一,在春分之後,穀雨之前,時間為每年陽曆4月4日或5日太陽到達黃經15°時開始,通常落在國曆4月4日或4月5日其中一天,經過數千年 ...
各種橄欖油等級英文說法整理,教你如何挑選橄欖油
橄欖油是橄欖樹的果實(就是橄欖)經過壓榨後所取得的食用油(edible oil),高品質的橄欖油是地中海飲食中不可缺少的角色,橄欖油的英文通常就稱為olive oil,不過這是概稱,實際上,橄欖油還根據橄欖本身的品質及榨取次數,區分為多個不同的等級,不同等級的橄欖油會有不同的油品 ...
大誤,冬粉的英文不叫 Winter powder,來看正確的說法
冬粉是台灣很常見的食物,幾乎大多數的傳統麵店都有賣,冬粉這個食物相當特別,它在韓國稱為唐麵,在日本稱為春雨,只有在台灣稱為冬粉,至於為什麼這樣稱呼早已不可考,有一種說法是冬粉最早是中國山東省做的,簡稱為東粉,後來才改為冬粉,不過實際上如何?實在很難考究啊! 不過在台灣,幾乎所有 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。