時期英文

period名詞

解釋及時期的其它英文說法

era

時期英文例句

  1. The Renaissance was a period of great artistic and intellectual achievements in Europe.
    文藝復興時期是歐洲藝術和智識取得巨大成就的時期。
  2. The Industrial Revolution marked a significant period of technological advancement and economic growth.
    工業革命標誌著技術進步和經濟增長的重要時期。
  3. The Victorian era is known for its strict social etiquette and elaborate fashion.
    維多利亞時代以其嚴格的社交禮儀和精緻的時尚而聞名。
  4. The Roaring Twenties was a period of economic prosperity and cultural liberation.
    狂歡的二十年代是經濟繁榮和文化解放的時期。
  5. The Cold War era was characterized by political tensions and ideological conflicts between the United States and the Soviet Union.
    冷戰時期以美國和蘇聯之間的政治緊張和意識形態衝突為特徵。
  6. The Baroque period in music was known for its elaborate compositions and ornate musical style.
    巴洛克音樂時期以其精緻的作品和華麗的音樂風格而聞名。
  7. The Ancient Egyptian civilization flourished during the Pharaonic era.
    古埃及文明在法老時期達到了全盛。
  8. The Romantic era in literature emphasized individualism, emotion, and nature.
    浪漫主義文學時期強調個人主義、情感和自然。
  9. The Middle Ages, also known as the Medieval period, spanned from the 5th to the 15th century.
    中世紀,也稱為中古時期,從公元5世紀到15世紀。
  10. The Space Age began with the launch of the first artificial satellite, Sputnik, in 1957.
    太空時代始於1957年第一顆人造衛星蘇聯的「斯普特尼克」的發射。

時期英文相關文章

Back in the day 是什麼意思?原來老外也很愛說「以前啦」
在英文口語裡,如果你常聽到老外一開口就說: Back in the day, we didn’t have smartphones. 你心裡可能會想:「嗯?他是在講哪一天?」其實 back in the day 根本不是某一天,而是在講—&md ...
「during that period」怎麼用?在那段期間的英文說法+例句一次搞懂
在寫英文時,常常需要提到「在那段期間」這種時間概念,不管是講工作經驗、求學故事、生活回憶、甚至寫履歷都很常遇到。這時候,「during that period」 就是非常好用的一句。 它語氣自然、正式程度剛好,寫作、口說都很萬用。今天就帶你一次學會它的意思與用法! 1. du ...
「back in + 年份/時期」怎麼用?英文回憶敘述必學句型,實用例句
在描述往事、講故事、寫文章時,英文裡常見一個超順口的句型——“back in + 年份/時期”。 它不但自然,還帶點輕鬆敘事的感覺,非常好用,今天就帶你一次學會它的意思、用法、例句,讓你的英文敘述更道地。 1. back in ...
英文片語 “at that moment” 是什麼意思?帶你一次掌握用法與例句
英文有一句語氣有點戲劇張力的片語——“at that moment”。 它聽起來簡單,卻能讓句子更具畫面感,讓人一聽就知道你在描述某個「很關鍵、很具體的時刻」,今天就帶你一次弄懂它的意思、常見用法,順便附上一些生活化例句,讓你馬上 ...
英文裡的 back then 是什麼意思?超生活化的用法一次搞懂!
在看美劇或跟外國朋友聊天時,你可能常常會聽到一句很口語、很順的片語——“back then”。 這句話看起來很簡單,但它的語感超好用,尤其是在回憶以前的事情時,用起來整個超道地,今天就帶你一次搞懂 “back then ...
入境隨俗的英文可以這樣說
中文有句話叫「入境隨俗」,意思是到了不同的地方,就要尊重並適應當地的文化與習慣,在英文裡,也有一個很接近的表達: When in Rome, do as the Romans do. 直譯就是「到了羅馬,就要像羅馬人一樣做事」。這句話源自於古羅馬時期,後來被廣泛用來提醒人們,不 ...
為什麼愚人節英文是 April Fool's Day?
愚人節英文是 April Fool's Day,其中 Fool 有傻瓜、愚弄的意思。因此,April Fool's Day 可以直譯為「愚人日」,也就是「愚弄傻瓜的日子」,愚人節這個節日通常在4月1日慶祝,它是一個歡樂、愉快的日子,人們會互相開玩笑和惡作劇,關於愚人節的起源有很多 ...
英文諺語 bring home the bacon 的中文是什麼意思?
英文諺語 bring home the bacon 字面上的意思是把培根帶回家,沒事特地把培根帶回家是什麼寓意?其實這句諺語來自於古早時期,的中文意思是「賺錢養家」,各位都知道,在古老時期,培根及其他肉類被視為奢侈品,只有富裕家庭才能負擔,因此,把培根帶回家就象徵著賺錢回家、維持 ...
端午節的由來、傳統習俗及常用英文整理
端午節不只是東亞生活圈的重要節日,也是臺灣人闔家團圓的一個重要節日,端午節的日期是每年的農曆五月五日,大約是國曆的六月份,西方世界也有許多人會想認識我們的端午節,這篇就來幫大家介紹端午節常用到的一些英文說法,也許在英文寫作或與外國朋友聊天時可以用得上,本篇文章以端午節的由來及習俗 ...
各種常見的糖英文說法整理,包含紅糖、黑糖、砂糖、冰糖 ... 等。
糖在日常生活中扮演著非常重要的角色,雖然說攝取過多的糖會影響健康,但人類也不可能完全不需要糖對吧!?在我們的許多食品中都有添加糖,做各種料理也需要加入不一樣的糖,例如紅糖、黑糖、砂糖、冰糖、方糖... 都很常出現,我們今天就來幫各位整理這些不同的糖的英文名稱,一起來看看吧! 紅 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。