approach
解釋及接近的其它英文說法
near
接近英文例句
-
The deadline is approaching, so we need to work faster.
截止日期接近了,所以我們需要加快工作進度。 -
The train station is located close to the city center.
火車站位於市中心附近。 -
The temperature is approaching freezing point.
溫度接近零度。 -
The two cars were getting closer and closer to each other.
兩輛車越來越靠近。 -
He approached me with a friendly smile.
他帶著友善的微笑走向我。 -
The end of the semester is nearing, and exams are approaching.
學期即將結束,考試逼近。 -
We are approaching a critical phase of the project.
我們正接近專案的關鍵階段。 -
The deadline for submitting the application is drawing near.
提交申請的截止日期逼近。 -
As the storm approached, people prepared for the incoming bad weather.
隨著風暴的臨近,人們開始為即將到來的惡劣天氣做準備。 -
We need to adopt a proactive approach to address the challenges ahead.
我們需要採取積極主動的方法應對即將到來的挑戰。
接近英文相關文章
在英文裡,有一句很有畫面感的片語:“rain on your parade”,光看字面是「在你的遊行上淋雨」,但實際意思其實跟「潑冷水」非常接近,而且語氣很生動。
先來理解一下這個畫面。想像你正開心地參加遊行(parade),氣氛很好、大家很嗨,結果突然 ...
在日常英文對話裡,“We'll see.” 是一個超常出現、但意思其實很有彈性的短句,表面上是「我們之後再看看」,但實際語氣會隨情境差很多,有時甚至完全不是字面意思。
先從基本結構看起來,We'll 是 We will 的縮寫,所以整句字面就是「我們會看 ...
很多人在學英文時,會想把「早知如此,何必當初」直接翻成一句固定句,但其實英文沒有一個完全對等、可以一字不差對應的說法,這句中文本身帶有「事後檢討+一點責備」的語氣,所以在英文裡,會依情境用不同句型來表達。
最常見、也最接近語感的一種說法是用假設語氣來表達後悔與結果對比:
If ...
在英文學習中,focus on 和 concentrate on 都可以表示「專注於某件事情」,兩者在意思上很接近,但在語氣強度、使用情境與語感上仍有一些細微差別,了解這些差異,可以讓英文表達更正確精準。
首先是 focus on
focus on 是最常見、最通用的說法,表 ...
在日常英文對話中,如果你想表達「完全不知道」、「一點頭緒都沒有」,有一個非常常見又很口語的說法,就是no clue。這個片語在電影、影集或日常聊天裡都很常聽到,語氣自然又直接。
下面就來看看 no clue 的意思與常見用法。
No clue 的基本意思
no clue 的 ...
近年來「內耗」這個詞在台灣與網路社群中很常出現,通常指的是一個人因為過度思考、焦慮、自我懷疑或情緒糾結,而消耗自己的精神與能量,例如一直想太多、反覆擔心某件事,最後把自己搞得很累。
英文裡沒有一個完全對應的單字,但可以用幾種不同的說法來表達類似的概念。
1. Overthin ...
近年來「情緒價值」這個詞在社群媒體上很常見,通常指的是一個人能帶給別人的情緒支持、陪伴感或讓人感覺被理解與被重視的感受,例如有些人會說:「這個人很會提供情緒價值。」意思就是和他相處會讓人感到舒服、被關心。
不過在英文裡,其實沒有一個完全對應的單字,但可以用幾種自然的說法來表達類 ...
「情緒勒索」是近年很常討論的心理與人際關係議題,通常指一個人利用內疚感、壓力或情感來控制別人的行為,例如說「如果你不這樣做,就代表你不在乎我」,這類讓對方產生罪惡感的說法,就很接近情緒勒索。
英文裡其實有一個很直接的說法,也有幾個常見的相關表達。
1. Emotional b ...
「玻璃心」是近年很常見的網路用語,通常用來形容一個人很容易受傷、很容易被冒犯、或對批評特別敏感,只要聽到一點負面意見就不開心,甚至情緒受到影響。
英文裡其實沒有完全一樣的單一單字,但有幾種常見說法可以表達「玻璃心」的意思。
1. Be sensitive(很敏感)
sens ...
在日常生活中,我們常會說某個人「在鬧情緒」,例如因為不開心而不說話、態度變差,或故意表現得不高興,那麼這種情況用英文要怎麼表達呢?其實英文裡有不少說法,語氣與情境也略有不同,以下介紹幾個最常見、最實用的表達方式。
1. Be in a bad mood(心情不好)
這是最簡單 ...
