serious
嚴肅英文例句
- The teacher had a serious expression on her face as she addressed the class.
老師臉上露出嚴肅的表情,對全班進行了講話。 - The situation is quite serious, and we need to act quickly.
情況非常嚴重,我們需要迅速行動。 - He gave me a serious warning about the dangers of reckless driving.
他嚴肅地警告我有關魯莽駕駛的危險。 - It's important to approach the matter with a serious attitude.
以嚴肅的態度處理這個問題是很重要的。 - The company's financial situation is serious, and layoffs are imminent.
公司的財務狀況很嚴峻,裁員是迫在眉睫的。 - We need to have a serious discussion about our future plans.
我們需要就我們的未來計劃進行一次認真的討論。 - The doctors had a serious conversation with the patient about the risks of the surgery.
醫生與病人就手術的風險進行了一次嚴肅的對話。 - The government issued a serious warning about the approaching hurricane.
政府發出了一個關於即將來襲颶風的嚴重警告。 - The police are treating the incident as a serious crime and have launched an investigation.
警方將這起事件視為一起嚴重的罪行,並展開了調查。
嚴肅英文相關文章
在日常英文對話中,你可能會聽到有人說 read the room,這句話乍看之下好像是「讀房間」,但其實完全不是字面意思,而是一個很實用的社交用語。
read the room 的意思是:「察言觀色」、「看場合說話」、「感受當下氣氛再做反應」。
也就是說,你要能觀察現場的氣氛 ...
在日常英文會話中,你可能會聽到一句很實用但又有點迷信色彩的說法:“Don't jinx it.”
這句話的核心意思是:不要把好事「講破功」,免得事情反而變糟或失敗。
一、什麼是 jinx?
“jinx” 這個字原本帶有一點「被 ...
在日常英文對話裡,“We'll see.” 是一個超常出現、但意思其實很有彈性的短句,表面上是「我們之後再看看」,但實際語氣會隨情境差很多,有時甚至完全不是字面意思。
先從基本結構看起來,We'll 是 We will 的縮寫,所以整句字面就是「我們會看 ...
在英文裡,如果有人跟你說「when pigs fly」,可不是在討論動物會不會飛,而是在表達一種很直白又帶點幽默的態度,先看字面:
pig:豬
fly:飛
合起來就是「當豬會飛的時候」
但大家都知道,豬是不會飛的,所以這句話真正的意思就是:
不可 ...
在日常英文裡,有些句子看起來很簡單,但背後其實帶有一點情緒與態度,「My conscience is clear」就是一個很典型的例子。
先來看這句話的組成:
conscience:良心、道德感
clear:乾淨的、沒有負擔的
所以字面意思就是:「 ...
如果你常跟美國朋友聊天,或是在看 Email Slack 訊息,一定會看到 BTW 這三個字母,很多台灣人一開始會卡住,不確定是不是什麼正式縮寫,其實 BTW 非常生活化,用錯場景才是真的尷尬。
BTW 是 By The Way 的縮寫,意思是「順帶一提」「對了」「突然想到補充 ...
有些情況會需要要求對方排隊,例如你有一家生意很好的商店,你希望消費者可以根據設計好的動線排隊購買商品,你可以立一個請排隊的牌子或張貼說明海報,又或者你想糾正插隊的人,請對方照大家的規則排隊,請排隊的英文最常見的說法是 Please line up,這句的字面解釋很簡單,Line ...
