
相信很多人都跟筆者一樣愛吃麥當勞的薯條,不過相較於原味的薯條,筆者更愛吃沒灑鹽的薯條,除了口感比較好吃且可以吃到炸馬鈴薯條的原始香味之外,也可以攝取少一些鈉,對健康比較好,如果你跟我一樣喜歡吃沒加鹽的薯條,你可以直接跟麥當勞店員說:
No salt on my fries, please.
或者,你可以使用以下更禮貌的說法:
Could I get my fries without salt, please?
Would it be possible to make my fries without salt, please?
I'd appreciate it if you could make my fries without salt, please.
I'd like my fries fresh and unsalted, please.
Could I get a fresh order of fries, without salt, please?
麥當勞的薯條通常是先炸好再撒鹽的,原味的就是有撒鹽的,因此如果你想吃沒撒鹽的薯條,最好提前跟店員說明,來看一段簡單的情境對話,也許你可以運用在麥當勞點餐時:
Cashier: What can I get for you today?
You: I'll have a medium fries, no salt, please.(我要一份中等大小的薯條,不要加鹽。)
Cashier: Sure, anything else for you?
You: That's all for now, thank you.
Cashier: Okay, your total will be $120 NT, please pull up to the first window.
You: Thank you.
PS1. 例句中的,Cashier 的意思是收銀員。
在麥當勞等快餐店,Cashier 指的是負責收取顧客餐費的員工,他們通常會站在櫃檯後面,負責點餐、結帳和將製作好的餐點交給客戶,在其他一些零售商店,Cashier 也可能指負責收款的員工,例如,在超市或百貨公司,Cashier 可能會負責收取顧客購買商品的費用。
PS2.情境對話中的金額是假設,實際的麥當勞薯條價格根據不同國家或地區會有差異。
如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。
在英文對話中,有一句很常聽到的回應:“I'm on it.”如果直接逐字翻譯,可能會變成「我在它上面」,但實際上完全不是這個意思。
I'm on it 是一個非常實用的口語表達,意思是:我正在處理、我馬上去辦、交給我吧。
這句話在工作場合、日常生活甚至 ...
在英文對話裡,有時候你會聽到有人說“For God's sake!”,這句話聽起來好像和「上帝」有關,但其實在日常英文裡,它通常不是在談宗教,而是一種帶有情緒的語氣表達,今天就來看看 for God's sake 的意思、用法,以及常見的情境。
一、Fo ...
在中文裡,我們很習慣用「萬」作為數字單位,例如一萬、十萬、百萬、千萬、甚至一億,不過在英文的數字系統裡,其實是以「千(thousand)」為一個分界,而不是「萬」,因此很多人在把中文數字翻成英文時,常常會有點卡住,這篇就帶大家一次搞懂常見的大數字英文說法。
首先是「萬」,中文的 ...
在日常生活或工作中,我們常會遇到需要「分秒必爭」的情況,例如趕期限、準備考試,或是在最後關頭完成重要任務,英文裡其實有好幾種自然又常見的說法可以表達這種「時間非常緊迫、每一秒都很重要」的感覺,以下介紹幾個實用的英文表達。
首先最常見的說法是 a race against tim ...
在英文影集、電影或運動比賽中,常常會聽到一句話:no mercy! 這個片語聽起來很有氣勢,也常被用來表達一種毫不留情的態度,那麼 no mercy 到底是什麼意思?又該怎麼使用呢?
1. no mercy 的基本意思
mercy 的意思是「仁慈、憐憫、寬恕」。因此 no m ...
在日常生活或工作中,我們常常會說「要先做好萬全準備」,這種意思其實是在表達:事前把所有可能發生的情況都想好,並且提前準備好對策,英文裡其實有不少說法可以傳達這樣的概念,以下整理幾個最常見、也最實用的表達方式。
首先最常見的說法是 be well prepared。
這個片語的 ...
在英文裡,「時間」是非常常見的主題,因此也延伸出許多實用的片語,如果能熟悉這些表達方式,不但在日常對話中會更自然,在閱讀新聞、看電影或寫英文時也會更容易理解語意,以下整理幾個最常見、也最實用的時間相關英文片語,幫助你快速掌握它們的意思與用法。
首先是 race against ...
在臺灣的學校生活中,「期中考」和「期末考」幾乎是每學期最重要的兩個考試,不過很多學生在用英文表達時,常常會直譯成 middle exam 或 final term exam,其實在英文裡有更自然、常見的說法,這篇文章就來整理台灣學生常用的「期中考、期末考」英文怎麼說。
一、期中 ...
在日常生活中,我們難免會因為做錯事、說錯話,或是沒做到該做的事而感到「內疚」,那麼,「內疚」用英文要怎麼表達呢?其實英文裡有幾個常見又實用的說法,依照語氣與情境不同可以選擇不同的字,下面整理幾個最常見的說法,讓你在表達情緒時更自然。
1. feel guilty(最常見的說法) ...
近年來「內耗」這個詞在台灣與網路社群中很常出現,通常指的是一個人因為過度思考、焦慮、自我懷疑或情緒糾結,而消耗自己的精神與能量,例如一直想太多、反覆擔心某件事,最後把自己搞得很累。
英文裡沒有一個完全對應的單字,但可以用幾種不同的說法來表達類似的概念。
1. Overthin ...