speech
解釋及演講的其它英文說法
lecture
演講英文例句
- He delivered an inspiring speech at the conference.
他在會議上發表了一次激勵人心的演講。 - The professor gave a lecture on the history of art.
教授講解了藝術史的一堂課。 - She prepared a persuasive speech to convince the audience.
她準備了一個有說服力的演講,以說服觀眾。 - The politician delivered a powerful speech during the campaign.
政治家在競選期間發表了一次有力的演講。 - The guest speaker shared valuable insights in his presentation.
特邀演講者在他的演講中分享了寶貴的見解。 - The graduation ceremony included several speeches by distinguished guests.
畢業典禮上有幾位傑出嘉賓發表了演講。 - The CEO addressed the company's employees in a town hall speech.
首席執行官在公司的全體員工大會上向員工們致辭。 - She practiced her speech multiple times to ensure a flawless delivery.
她多次練習她的演講,以確保無瑕的表達。 - The renowned scientist was invited to give a keynote speech at the conference.
這位著名的科學家被邀請在會議上發表主題演講。 - The valedictorian delivered an emotional farewell speech to her classmates.
優異生對她的同學們發表了一次情感濃烈的告別演講。
演講英文相關文章
我們常說「世事難料」、「人生無常」,有時是感嘆事情發展不如預期,有時則是在面對變化時提醒自己要淡然以對。那這句「世事難料」用英文要怎麼說才自然呢?今天就來教你幾個地道又實用的英文表達方式!
1、Life is unpredictable.
這句是最貼近「世事難料」精神的英文說 ...
不要以貌取人的英文說法
你有沒有過這樣的經驗?初次見面時,覺得某個人很冷漠,但後來發現他其實超熱心?這就是典型的「以貌取人」啊!一開始以第一印象先猜測對方是什麼樣的人,有時候其實會判斷錯誤的,所以我們常聽到步要以貌取人,就是這個原因。
在英文裡,「以貌取人」有好幾種說法,根據 ...
在日常生活中,我們常說「熟能生巧」,意思就是透過不斷練習,技巧會越來越純熟。這句話的英文對應就是 Practice makes perfect。它簡單又實用,不論是鼓勵別人還是提醒自己,都非常好用,把這三個英文單字分開來看,意思如下。
1. Practice
詞性:名 ...
我們都知道 nail 是指甲的意思,但是 nailed it 這句口語用法卻跟指甲一點關係都沒有,英文裡的 nailed it 是非正式的口語用法,有以下幾個意思:
成功做到某事:這是 nailed it 最常見的意思。例如,如果有人考試得了滿分,你可以說 He naile ...
中文常常會用「紛紛表示」來形容大多數人都表達著同樣的想法或說法,例如民眾支持某項政策、認同某項計畫或表達自己的想法方向,英文裡沒有直接對應的說法,頂多用 Expressed Enthusiasm 這種說法,字面上是熱情的表達,但不是只有這種說法,另外還有許多類似的概念可以用來表達 ...


