某事英文

something

某事英文例句

  1. He encountered something today that troubled him greatly.
    他今天遇到了某事,讓他感到很困擾。
  2. Something happened yesterday that shocked all of us.
    昨天發生了某事,讓我們都感到震驚。
  3. Something affected the plan, so we need to rearrange.
    某事使得計劃受到了影響,我們需要重新安排。
  4. I'm not sure what happened, but something seemed to change his mind.
    我不知道發生了什麼,但某事似乎改變了他的想法。
  5. Something upset him, and he remained silent.
    有某事使他心情不好,他一直沉默不語。
  6. We need to understand the background of something to make the right decision.
    我們需要瞭解某事的背景才能做出正確的決定。
  7. The occurrence of something has made us more vigilant and prepared for any response.
    某事的發生讓我們更加警覺,需要做好應對準備。
  8. He suddenly remembered something, and a look of surprise crossed his face.
    他突然想起了某事,臉上露出了驚訝的表情。
  9. The occurrence of something gave us an important lesson to always stay alert.
    某事的發生給了我們一個重要的教訓,要時刻保持警覺。
  10. Despite something happening, we must remain calm and find a solution.
    儘管發生了某事,我們也要保持冷靜,找到解決的方法。

某事英文相關文章

英文裡的 nailed it 是什麼意思?跟指甲無關唷!
我們都知道 nail 是指甲的意思,但是 nailed it 這句口語用法卻跟指甲一點關係都沒有,英文裡的 nailed it 是非正式的口語用法,有以下幾個意思: 成功做到某事:這是 nailed it 最常見的意思。例如,如果有人考試得了滿分,你可以說 He naile ...
wake 與 awake 有什麼不同?
英文裡的 Wake 和 awake 在中文裡都表示「醒」,而且兩者之間也只差一個 a 字母,感覺上差不多,但其實這兩個單字在英文裡有一些使用上的差異唷!今天就來分享 wake 與 awake 兩者的不同之處及實際的用法,學起來讓你的英文更厲害,其實這兩個單字差異最主要在以下這三個 ...
保持的英文 keep 與 maintain 有什麼差異?
說到「保持」這件事情,我們通常會想到 keep 與 maintain 這兩個英文單字,例如保持專注目標英文就是 Keep focused on goals,保持團隊的效率則可以說 Maintain team efficiency,英文裡的 keep 和 maintain 都是表示 ...
保持的英文怎麼說?
保持的英文最常見的說法是 keep,意思是「持續;保持;持有」。 keep 的基本句型如下: keep + O + adj.:使…保持(某狀態) keep doing something:持續做某事 例如: Please keep the do ...
打發時間的英文說法
在這個忙碌的社會中,偶爾還是會有一些比較空閒的時間要打發,當你閒閒沒事做,想打發時間的時候,通常第一時間會想到 kill time 這個說法,這句的意思其實就是中文說的殺時間或打發時間,也是最多人用的說法,其實打發時間的英文說法有很多,除了 kill time 之外,最常見的還有 ...
英文裡的 It's up to you. 是什麼意思?一起來看看
It's up to you 在英文中的意思是「由你決定」或「由你來決定」,這個表達表示對方可以自行決定,你不會干涉或提出具體建議,而是願意接受對方的決定,這種表達方式常用於給對方自由選擇的權利,表達一種靈活、開放的態度,反正對方怎麼決定都好,舉例來說: A: 今天晚上 ...
百聞不如一見的英文可以這樣說
百聞不如一見的意思是認為親自看到或經歷一次,比聽說或瞭解許多次更能理解或領悟事物,這個成語強調親身經歷的重要性,認為親眼所見勝過百次的聽聞,百聞不如一見的英文最常見的說法是: Seeing is believing. 這句話的意思是「親眼看到才能相信」,與中文的「百聞不如一見 ...
紛紛表示的英文可以用這幾種說法來表達
中文常常會用「紛紛表示」來形容大多數人都表達著同樣的想法或說法,例如民眾支持某項政策、認同某項計畫或表達自己的想法方向,英文裡沒有直接對應的說法,頂多用 Expressed Enthusiasm 這種說法,字面上是熱情的表達,但不是只有這種說法,另外還有許多類似的概念可以用來表達 ...
三個抓住的英文單字 catch、seize、grasp 有什麼差異?該怎麼使用?
英文裡的 catch、seize 和 grasp 這三個單字都是指抓住、接住或拿取物品的動詞,算是相當類似的英文單字,但它們在使用上有一些差異,主要還是在部分的上下文會影響這三個單字的不同解釋,許多人在使用時都弄不清楚該怎麼選擇,以下是它們的解釋和用法: catch(抓住、接住 ...
對某事物充滿好奇心或感到好奇的兩種常見英文說法
在英文裡形容對某事物充滿好奇心或感到好奇,有兩種常見的說法,分別是「be full of curiosity about + 人事物」及「be curious about + 人事物」,這裡的 curiosity 指的就是好奇心,名詞,而 curious 則是形容詞,形容好奇的或 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。