文章清單 » 瀏覽文章

皮蛋英文說法這麼多,怎麼說才通?皮蛋又為什麼是世紀蛋?

各位讀者朋友們應該都有吃過或看過皮蛋吧!?在這篇開始之前,我們應該先來認識皮蛋這種奇怪的蛋,皮蛋又稱為松花蛋、松花皮蛋、變蛋、灰包蛋、鹼蛋、泥蛋、彩蛋、世紀皮蛋 ... 等,它的名稱真的很多,坊間還有很多人私下替它取了不同的名稱,為什麼會這樣呢?其實主要原因就是皮蛋的樣貌與顏色真的太特別了,大部分的皮蛋都是用鴨蛋來製作,少部分則使用雞蛋,是一種標準的加工食品。

皮蛋皮蛋的蛋黃與蛋白

皮蛋英文被稱為世紀蛋的原因

皮蛋最早出現在明代(1368年-1644年),後來洋人到中國才發現了皮蛋這種食物,因為西方世界沒有這種食物,洋人又特別對黑色的食物感到驚訝,誤以為中國人是把蛋放了很久才會變成這樣,所以就把皮蛋稱為世紀蛋(century egg)、百年蛋(hundred-year egg)這種誇飾的名稱,甚至還有人稱皮蛋為千年蛋(thousand-year egg、thousand-year-old egg、millennium egg),也許對外國人來說真的很衝擊,這樣的皮蛋英文名稱不僅流傳了下來,也在經過數百年後的西方世界打響了知名度。

皮蛋的英文有哪些呢?

除了上述的三種皮蛋英文說法之外,其實皮蛋還有三種常見的說法,分別是 black egg、preserved egg 及 preserved duck egg,第一種 black egg 很簡單,就是黑色的蛋,這不用多做解釋吧!

再來看 preserved 這個單字,它有"保存"或"用罐子醃"的意思,preserved egg 及 preserved duck egg 就是醃蛋或鴨蛋,其實就是從皮蛋的製作及目的來描述它的翻譯方式,這樣的說法也普遍受到國際上的認同,不過主流媒體大部分還是採用 century egg 來描述皮蛋。

皮蛋豆腐皮蛋豆腐

跟皮蛋有關的英文

看完前述的皮蛋英文說法,我們還可以多學幾個跟皮蛋有關的英文,例如皮蛋豆腐英文叫做 century egg tofu、皮蛋瘦肉粥英文則是 century egg and lean pork congee、century egg and lean pork mince congee 或 century egg and pork congee。

分別來解釋幾個單字,tofu 就是豆腐,lean 是形容瘦的,pork 是豬肉,所以 lean pork 就是瘦豬肉的意思,mince 這個字是"剁碎的"或指"絞肉",而 congee 就是東方人常吃的白米

今天的分享就先到這邊,相信你應該學了不少,如果想跟著我們一起學英文,增加更豐富的英文知識與實力,歡迎你可以追蹤我們的社群媒體、粉絲專頁,每天邊滑手機邊增強英文。

我們的 Facebook我們的 Twitter

發表於 2019-06-24 最後更新於 2020-04-10

最新文章

各種單子英文說法整理,電話帳單、繳費單、註冊單、交通罰單
日常生活中總是有各式各樣的單子、單據,無論是在哪裡生活都一樣會收到很多單子,大多數都是繳費單、收據或是通知單這類的東西,為了讓各位更容易將英語融入生活,我們今天就來把這些單子的英文整理出來,記起來就可以在日常生活中更經常使用英文。學習日常生活中常見的單子單據英文常見的單子英文電話 ...
日式和風醬的英文該怎麼說?
最近夏天的氣溫實在很高,很多人都會想說來吃個輕食,例如日式和風醬沙拉或日式和風涼麵,都是清爽不油膩的夏季餐點好選擇,不過日式和風醬的英文該怎麼說呢?這就難倒很多臺灣人了,甚至連許多日本人自己都不知道和風醬的英文該怎麼說?其實可以用很簡單的觀念來翻譯唷!先來認識日式和風醬首先是要認 ...
青草茶英文不叫 Green tea 啦!來看正確的青草茶英文說法
青草茶的清涼口感總是可以在炎熱夏天滿足人們的味蕾,不過青草茶英文不叫 Green tea 啦!用搜尋引擎的自動翻譯結果竟然是 Green tea?綠色的茶?青草茶才不只是什麼綠色的茶哩!如果用 green tea 來表示青草茶也太過籠統,其實 green tea 一般是指「綠茶」 ...
義式料理英文說法不叫 ceremonial cuisine,來看正確說法
我們會寫這篇主要是因為目前搜尋引擎的自動翻譯似乎對義式料理有不同的翻法,不久之前自動翻譯會將義式料理翻成 Ceremonial cuisine,最近又翻成 Traditional food,如下圖所示,這兩種翻法其實都不對,我們會在 Googletranslate 中提出修改建議 ...
泰國蝦英文不要寫成 Thai shrimp 啊!有更正確的說法
泰國蝦在台灣是很受歡迎的蝦子,可以做出各式各樣的蝦料理,幾乎所有台灣的泰式餐廳都吃得到泰國蝦,最近還很流行泰式流水蝦餐廳,也就是在流動的水流中,直接用夾子將蝦子夾起來,煮火鍋或火烤,用的幾乎都是泰國蝦,不知道各位有沒有去吃過?說到泰國蝦,很多人都會直覺得翻譯成Thai shrim ...
焗烤英文不要說成 baked,來看正確的焗烤英文說法
台灣人愛吃焗烤料理,無論是焗烤麵還是焗烤飯都很受歡迎,不過很多人都誤以為焗烤跟一般用烤箱的烘烤是一樣的英文說法,所以會用 baked 這個單字來形容焗烤料理,或用名詞 baking 來表示焗烤,但實際上並非如此,焗烤有專屬於自己的英文說法,咱們先來看看 baking 這個單字。焗 ...
氣炸鍋英文不叫 Gas fryer!別搞烏龍了,來看氣炸鍋的正確英文說法
氣炸鍋可以說是近兩年來超夯的產品,幾乎在全世界都很熱門,因為氣炸鍋不用油炸的方式,卻可以創造出類似油炸的美食,用起來相當方便,如果你在國外的購物網站想找氣炸鍋,該用哪個英文來找呢?用網路翻譯可能會從字面直接翻出 Gas fryer 這樣的答案(如下圖所示),其實是不正確的唷!氣炸 ...
百頁豆腐英文究竟要叫什麼?來看我們的整理
百頁豆腐在台灣傳統的小吃如滷味攤、鹽酥雞攤及火鍋店中常見的食材,最早是從中國傳來的,傳統的百頁豆腐是利用壓力的方式將豆腐加壓成形,可以做成各式各樣的傳統小吃,不過現在市面上的百頁豆腐則通常用原料調製而做成的,例如大豆蛋白、油脂、澱粉、蛋白粉、調味料 ... 等,也因此有種百頁豆腐 ...
油炸鍋英文說成 oil pan?No!這誤會大了,來看正確說法
炸物很受年輕人喜愛,用食用油來炸食物的鍋子稱為油炸鍋或俗稱油鍋,有些人會把油炸鍋英文說成 oil pan,這是不正確的唷!這樣說絕對會造成誤會,也許字面上 oil + pan 這樣「油 + 鍋子」看似正確,不過其實 oil pan 在英文裡通常指的是「汽車的油底殼」,也就是用來裝 ...
跟外國朋友介紹台灣雞蛋糕英文說法
雞蛋糕這項台灣傳統的小點心在夜市或都會區都經常可以買到,通常銅板價就可以買到好幾個,也許外國人也會喜歡吃,我們要怎麼跟外國朋友介紹台灣這營養、便宜又好吃的雞蛋糕呢?今天編輯就用簡單的情境帶大家一起來學習跟外國朋友介紹雞蛋糕的方式,咱們開始吧!Hey! You see, there ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。