文章清單 » 瀏覽文章

百頁豆腐英文究竟要叫什麼?來看我們的整理

百頁豆腐在台灣傳統的小吃滷味攤、鹽酥雞攤及火鍋店中常見的食材,最早是從中國傳來的,傳統的百頁豆腐是利用壓力的方式將豆腐加壓成形,可以做成各式各樣的傳統小吃,不過現在市面上的百頁豆腐則通常用原料調製而做成的,例如大豆蛋白、油脂、澱粉、蛋白粉、調味料 ... 等,也因此有種百頁豆腐不是豆腐的說法,這裡我們先不管百頁豆腐是怎麼製作的,還是以學英文為主,既然百頁豆腐在亞洲較常見,西方世界要怎麼稱呼我們的百頁豆腐呢?真的要用「百頁」來翻譯嗎?

百頁豆腐英文翻譯結果
百頁豆腐英文翻譯結果

由上方的百頁豆腐英文網路翻譯結果,竟然直接用 Hundred Page Tofu 耶!Google 翻譯真的這麼天真?筆者在這裡告訴各位,百頁豆腐還真的可以稱為 Hundred Page Tofu ...... 沒唬爛,只是很少人用,所以不建議將百頁豆腐翻譯成 Hundred Page Tofu。

扣除掉 Hundred Page Tofu 這種字面直譯的翻法,其實百頁豆腐還有很多類似的英文說法,包含 hundred layered tofu、thousand layer tofu 或 hundred layered bean curd 都有人說,也有 bai ye tofu 這種從字面斜音直接翻出來的英文,各位知道哪一種百頁豆腐的英文比較多外國人用嗎?

答案其實就是 bai ye tofu,很驚訝嗎?這是因為外國人對百頁豆腐並不了解,大多數外國人不知道百頁豆腐的做法及原料(很多台灣人也不知道吧!?),所以直接用斜音翻譯成英文最清楚,這樣的翻法也出現在滷味(Lu wei)、水煎包(shui jian bao)等英文說法,有趣吧?

以上就是我們今天跟讀者朋友們分享的百頁豆腐英文說法,這麼多種說法都是可以通的,也都有人使用,你喜歡用哪一個英文說法呢?如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習資源,歡迎追蹤我們。

我們的 Facebook我們的 Twitter

發表於 2020-03-03 最後更新於 2020-06-27

相關文章

台灣人愛吃的滷味英文說法及各種滷味食材英文整理
台灣人愛滷味,走在城市裡,經常可以看到好吃的滷味店有很多人在夾滷味,夜市裡面更不用說,有些滷味攤就是特別便宜又好吃,遠近馳名,買滷味早就成為台灣的特色文化之一,不過在歐美沒有我們台灣傳統用醬油(soy sauce)滷的這種滷味,所以必須從中 ...
台灣常見夜市小吃英文整理,走進夜市學英文
夜市可以說是台灣的在地文化代表之一,許多人都喜歡逛夜市,在夜市裡可以找到許多好吃的美食及好玩的元素,如果你有老外朋友來台灣,你想帶他們去逛逛台灣的夜市,那你大概會需要認識一些夜市常見的美食英文名稱,才能好好的把台灣夜市美食介紹給外國朋友們, ...

最新文章

必學的復活節英文用語整理,認識復活節及各種文化活動的英文說法
復活節是基督教非常重要的一個節日,拉丁語為Pascha,英文則為Easter,最早的復活節與基督教的逾越節(Passover)是同一天,後來在西元四世紀時,教會將復活節的日期改為每年春分月圓之後第一個星期日,而復活節的目的是紀念耶穌基督被釘在十字架上後,死而復活的事蹟,為了讓大家 ...
蝲蛄的英文不叫 Cricket 唷!來看正確的說法
這年頭網路搜尋太方便,想要找個英文都不用直接用翻譯網站或字典,直接搜尋「某物品的英文」就會有答案,不過並不是每次都會是正確的,例如「蝲蛄英文」就翻錯了,以下是搜尋引擎給出的答案。看起來似乎沒什麼問題,感覺蝲蛄英文就是 Cricket,不過你切換一下,改成從英文 Cricket 翻 ...
常用的兒童節英文單字及常見兒童節禮物清單
每年四月四日是兒童節,在這個屬於兒童的節日裡,總是充滿了歡樂,小朋友們會收到兒童節禮物,兒童節的英文就稱為Children's Day,也就是屬於孩子們的節日,如果你想陪孩子一起學英文,可以看看我們這篇關於兒童節的介紹,我們會把一些英文置入於中文旁邊,讓各位讀起來更容易記憶。兒童 ...
常用的清明節英文說法整理,掃墓、祭祖、燒紙錢 .... 等
清明節(Qingming Festival 或 Ching Ming festival)是臺灣非常重要的一個節日,其實清明原本只是二十四節氣之一,在春分之後,穀雨之前,時間為每年陽曆4月4日或5日太陽到達黃經15°時開始,通常落在國曆4月4日或4月5日其中一天,經過數千年的演進, ...
【元宵節特輯】常用的元宵節英文說法如燈會、提燈籠、湯圓、元宵、賞花燈 ... 英文說法整理
再過幾天就是元宵節了,這個傳統的節日是早年農曆新年的尾聲,雖然現代人過完春節連假差不多就等於過完新年,不過元宵節還是相當有意義的節日,大家會吃湯圓、提燈籠、猜燈謎,政府還會舉辦熱鬧的台灣燈會,我們寫了這篇元宵節特輯,幫大家整理常用的元宵節英文說法,如燈籠、湯圓、元宵、花燈,在快樂 ...
分享中文諺語「和尚打傘,無法無天」的英文說法
中文有一句諺語是「和尚打傘,無法無天」,因為和尚一般來說是沒有頭髮的,打了傘(撐雨傘)把天空遮住,所以就是無法無天的意思,那這句中文諺語要怎麼翻譯成英文呢?其實很簡單,先從字面上來看,和尚打傘的英文可以說「monk holding an umbrella」,無法無天的英文就照字面 ...
中文說的「一轉眼、一眨眼、轉眼間」英文要怎麼說?
我們這裡說的「一轉眼、一眨眼、轉眼間」是指「感覺上的短暫」,原本應該是很長的時間,感覺上就只有一眨眼或轉眼間,例如「一轉眼,小孩都長大了」、「一眨眼就過了一年」,「轉眼間兩個月就過去了」這類的形容詞說法,在英文裡有專門的諺語可以使用,包含 a blink of an eye 或 ...
好用的新年祝賀詞英文句子
每到過年,大家都需要新年祝賀詞跟親朋好友們互道新年快樂(Happy New Year),為了讓大家方便找到簡單又優美的新年祝賀詞英文句子,每天學英文單字的編輯們絞盡腦汁,幫所有讀者朋友們準備了這些好用的祝賀詞,歡迎大家多多利用,無論傳簡訊、Message、傳 Line 都好用。新 ...
日常生活中的感恩 gratitude 與感恩節的 thanksgiving 意思不同
我們中文常說的「感恩」與「感恩節」的感恩在字面上相當雷同,就連字義上都有所類似,不過在英文裡,僅管意思類似,卻有著不同的英文說法,這是因為一般口語上的感恩與感恩節的由來不一樣,讓我們來看看這兩種英文說法的差異。一般口語上的感恩通常我們說的感恩就是gratitude 這個單字,名詞 ...
英文單字 practice 可以當動詞或名詞使用
英文單字裡的 practice 可以當動詞或名詞使用,在美式英文裡,無論動詞或名詞都寫成 practice,在英式英文裡則會把動詞的部分寫成practise,名詞的部分還是 practice,這個單字通常用來表示「實踐、實行、練習、訓練」等意思,這裡就把它做為動詞與名詞的不同用法 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。