文章清單 » 瀏覽文章

氣炸鍋英文不叫 Gas fryer!別搞烏龍了,來看氣炸鍋的正確英文說法

氣炸鍋可以說是近兩年來超夯的產品,幾乎在全世界都很熱門,因為氣炸鍋不用油炸的方式,卻可以創造出類似油炸美食,用起來相當方便,如果你在國外的購物網站想找氣炸鍋,該用哪個英文來找呢?用網路翻譯可能會從字面直接翻出 Gas fryer 這樣的答案(如下圖所示),其實是不正確的唷!

氣炸鍋的錯誤英文說法氣炸鍋的錯誤英文說法

如果想知道氣炸鍋的正確英文說法,應該先了解氣炸鍋的由來,筆者在這裡稍微跟各位介紹一下,氣炸鍋最早出現於西元 2005 年,原始專利是由 Turbochef Technologies 於 2005 年所申請,不過當時主要的應用對象是大型連鎖飯店和餐廳、餐飲店,五年後,在 2010 年的柏林國際消費電子展(Internationale Funkausstellung,IFA)上,飛利浦公司(Philips)展示了專位一般家庭所設計的新型氣炸鍋,產品名稱就稱為 AirFryer,而 AirFryer 就是我們目前市面上常見的氣炸鍋最早機型,隨後幾年,各家家電品牌陸續推出各式各樣的氣炸鍋,英文名稱類似於 AirFryer,只是把 AirFryer 拆成兩個單字寫成 Air Fryer 就是一般氣炸鍋的通用英文說法。

Air = 空氣;Fryer = 炸鍋

各位可以去美國的線上購物網站如 Amazon.com 或 Walmart 搜尋,可以注意到只有飛利浦的氣炸鍋英文 AirFryer 會是兩個單字年在一起寫,其它品牌的氣炸鍋英文都是把兩個單字分開寫成 Air Fryer,一個空格差很多,這是因為商標的關係,如果你一定要找飛利浦的氣炸鍋,可以搜尋 Philips AirFryer,如果要找一般品牌的氣炸鍋則直接搜尋 Air Fryer 即可找到非常多品項。

那第一段提到用 Google 直接翻譯出來的氣炸鍋英文怎麼會是 Gas fryer 呢?Gas fryer 又是什麼玩意兒?實際上,Gas fryer 也稱為 Gas deep fryer,其實就是用瓦斯的油炸鍋,一般營業用的油炸鍋很多都是 Gas deep fryer,因為用瓦斯做為燃料比用電划算,營業電費太貴了~

好啦!看到這裡各位應該知道氣炸鍋的正確英文說法了吧!?相信各位也可以正確分便 AirFryer、Air Fryer 及 Gas Fryer 的差別,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,我們有 Facebook 及 Twitter,歡迎各位追蹤,跟著大家一起輕鬆學英文。

我們的 Facebook我們的 Twitter

發表於 2020-03-04 最後更新於 2021-06-30

相關文章

油炸鍋英文說成 oil pan?No!這誤會大了,來看正確說法
炸物很受年輕人喜愛,用食用油來炸食物的鍋子稱為油炸鍋或俗稱油鍋,有些人會把油炸鍋英文說成 oil pan,這是不正確的唷!這樣說絕對會造成誤會,也許字面上 oil + pan 這樣「油 + 鍋子」看似正確,不過其實 oil pan 在英文裡 ...
台灣常見的炸雞排英文有哪幾種說法呢?
炸雞排大概是台灣年輕人愛吃的美食排行榜前幾名,現炸的雞排就是香又好吃,有些人甚至喜歡灑上一些辣椒粉(chili powder)讓雞排的味道更嗆辣,吃起來更爽快,雞排確實好吃,不過我們還是要把英文學好,你知道台灣這個特色美食-炸雞排的英文要怎 ...

最新文章

韭菜的英文不叫 Chives,它們只是近親,來看韭菜英文的正確說法
會想寫這一篇主要是因為剛剛在搜尋引擎上發現韭菜英文的搜尋結果竟然翻譯成 Chives,但 Chives 其實並不是韭菜,只是外觀長得非常像,所以造成許多人的誤解,也造成搜尋引擎的錯誤翻譯結果,如果把韭菜與Chives 放在一起,一般人就能清楚分別出它們的差異,無論是外觀還是氣味都 ...
端午節的由來、傳統習俗及常用英文整理
端午節不只是東亞生活圈的重要節日,也是臺灣人闔家團圓的一個重要節日,端午節的日期是每年的農曆五月五日,大約是國曆的六月份,西方世界也有許多人會想認識我們的端午節,這篇就來幫大家介紹端午節常用到的一些英文說法,也許在英文寫作或與外國朋友聊天時可以用得上,本篇文章以端午節的由來及習俗 ...
英文的「take advantage of」可以用來表示佔便宜或利用機會
英文裡的「take advantage of + 物」用法有兩種意思,第一種是佔別人便宜,受詞通常是人,第二種意思則是利用某種機會、優勢、好處或便利,兩種意思的使用時機及意義都不一樣,有時候要看上下文的意思來判斷,這裡就分成「佔便宜」及「利用」這兩種差異來寫例句:佔便宜》「tak ...
對某事物充滿好奇心或感到好奇的兩種常見英文說法
在英文裡形容對某事物充滿好奇心或感到好奇,有兩種常見的說法,分別是「be full of curiosity about + 人事物」及「be curious about + 人事物」,這裡的 curiosity 指的就是好奇心,名詞,而 curious 則是形容詞,形容好奇的或 ...
必學的復活節英文用語整理,認識復活節及各種文化活動的英文說法
復活節是基督教非常重要的一個節日,拉丁語為Pascha,英文則為Easter,最早的復活節與基督教的逾越節(Passover)是同一天,後來在西元四世紀時,教會將復活節的日期改為每年春分月圓之後第一個星期日,而復活節的目的是紀念耶穌基督被釘在十字架上後,死而復活的事蹟,為了讓大家 ...
蝲蛄的英文不叫 Cricket 唷!來看正確的說法
這年頭網路搜尋太方便,想要找個英文都不用直接用翻譯網站或字典,直接搜尋「某物品的英文」就會有答案,不過並不是每次都會是正確的,例如「蝲蛄英文」就翻錯了,以下是搜尋引擎給出的答案。看起來似乎沒什麼問題,感覺蝲蛄英文就是 Cricket,不過你切換一下,改成從英文 Cricket 翻 ...
常用的兒童節英文單字及常見兒童節禮物清單
每年四月四日是兒童節,在這個屬於兒童的節日裡,總是充滿了歡樂,小朋友們會收到兒童節禮物,兒童節的英文就稱為Children's Day,也就是屬於孩子們的節日,如果你想陪孩子一起學英文,可以看看我們這篇關於兒童節的介紹,我們會把一些英文置入於中文旁邊,讓各位讀起來更容易記憶。兒童 ...
常用的清明節英文說法整理,掃墓、祭祖、燒紙錢 .... 等
清明節(Qingming Festival 或 Ching Ming festival)是臺灣非常重要的一個節日,其實清明原本只是二十四節氣之一,在春分之後,穀雨之前,時間為每年陽曆4月4日或5日太陽到達黃經15°時開始,通常落在國曆4月4日或4月5日其中一天,經過數千年的演進, ...
「迷上了 ......」某人事物的英文說法整理
我們通常對於很迷一個物品、事情或人物,經常說「迷上了...某人事物」,這裡的「迷上了」在英文裡可以用哪些說法來表達呢?這裡分享幾個常見的說法:obsessed with + 受詞hooked on + 受詞addicted to + 受詞(形容沉迷於某事物)be overcomm ...
仙人掌的英文與多肉植物的英文不一樣!來看看差異吧!
仙人掌與多肉植物最近幾年在植物盆栽消費者市場非常受歡迎,飽滿的多肉植物看起來就是很療癒的感覺,而且照顧起來也非常容易,不過仙人掌的英文與多肉植物的英文不一樣唷!仙人掌的英文稱為cactus,而多肉植物的英文則稱為succulent plant,不只是字面上的差異,而是植物分類學上 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。