文章清單 » 瀏覽文章

氣炸鍋英文不叫 Gas fryer!別搞烏龍了,來看氣炸鍋的正確英文說法

氣炸鍋可以說是近兩年來超夯的產品,幾乎在全世界都很熱門,因為氣炸鍋不用油炸的方式,卻可以創造出類似油炸美食,用起來相當方便,如果你在國外的購物網站想找氣炸鍋,該用哪個英文來找呢?用網路翻譯可能會從字面直接翻出 Gas fryer 這樣的答案(如下圖所示),其實是不正確的唷!

氣炸鍋的錯誤英文說法氣炸鍋的錯誤英文說法

如果想知道氣炸鍋的正確英文說法,應該先了解氣炸鍋的由來,筆者在這裡稍微跟各位介紹一下,氣炸鍋最早出現於西元 2005 年,原始專利是由 Turbochef Technologies 於 2005 年所申請,不過當時主要的應用對象是大型連鎖飯店和餐廳、餐飲店,五年後,在 2010 年的柏林國際消費電子展(Internationale Funkausstellung,IFA)上,飛利浦公司(Philips)展示了專位一般家庭所設計的新型氣炸鍋,產品名稱就稱為 AirFryer,而 AirFryer 就是我們目前市面上常見的氣炸鍋最早機型,隨後幾年,各家家電品牌陸續推出各式各樣的氣炸鍋,英文名稱類似於 AirFryer,只是把 AirFryer 拆成兩個單字寫成 Air Fryer 就是一般氣炸鍋的通用英文說法。

Air = 空氣;Fryer = 炸鍋

各位可以去美國的線上購物網站如 Amazon.com 或 Walmart 搜尋,可以注意到只有飛利浦的氣炸鍋英文 AirFryer 會是兩個單字年在一起寫,其它品牌的氣炸鍋英文都是把兩個單字分開寫成 Air Fryer,一個空格差很多,這是因為商標的關係,如果你一定要找飛利浦的氣炸鍋,可以搜尋 Philips AirFryer,如果要找一般品牌的氣炸鍋則直接搜尋 Air Fryer 即可找到非常多品項。

那第一段提到用 Google 直接翻譯出來的氣炸鍋英文怎麼會是 Gas fryer 呢?Gas fryer 又是什麼玩意兒?實際上,Gas fryer 也稱為 Gas deep fryer,其實就是用瓦斯的油炸鍋,一般營業用的油炸鍋很多都是 Gas deep fryer,因為用瓦斯做為燃料比用電划算,營業電費太貴了~

好啦!看到這裡各位應該知道氣炸鍋的正確英文說法了吧!?相信各位也可以正確分便 AirFryer、Air Fryer 及 Gas Fryer 的差別,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,我們有 Facebook 及 Twitter,歡迎各位追蹤,跟著大家一起輕鬆學英文。

發表於 2020-03-04 最後更新於 2021-08-10

相關文章

油炸鍋英文說成 oil pan?No!這誤會大了,來看正確說法
炸物很受年輕人喜愛,用食用油來炸食物的鍋子稱為油炸鍋或俗稱油鍋,有些人會把油炸鍋英文說成 oil pan,這是不正確的唷!這樣說絕對會造成誤會,也許字面上 oil + pan 這樣「油 + 鍋子」看似正確,不過其實 oil pan 在英文裡 ...
台灣常見的炸雞排英文有哪幾種說法呢?
炸雞排大概是台灣年輕人愛吃的美食排行榜前幾名,現炸的雞排就是香又好吃,有些人甚至喜歡灑上一些辣椒粉(chili powder)讓雞排的味道更嗆辣,吃起來更爽快,雞排確實好吃,不過我們還是要把英文學好,你知道台灣這個特色美食-炸雞排的英文要怎 ...

最新文章

世事難料的英文怎麼說?一次教你四種道地表達!
我們常說「世事難料」、「人生無常」,有時是感嘆事情發展不如預期,有時則是在面對變化時提醒自己要淡然以對。那這句「世事難料」用英文要怎麼說才自然呢?今天就來教你幾個地道又實用的英文表達方式! 1、Life is unpredictable. 這句是最貼近「世事難料」精神的英文說 ...
不要以貌取人!三種超實用的英文說法
不要以貌取人的英文說法 你有沒有過這樣的經驗?初次見面時,覺得某個人很冷漠,但後來發現他其實超熱心?這就是典型的「以貌取人」啊!一開始以第一印象先猜測對方是什麼樣的人,有時候其實會判斷錯誤的,所以我們常聽到步要以貌取人,就是這個原因。 在英文裡,「以貌取人」有好幾種說法,根據 ...
Do 和 Does 的用法差異
Do 和 Does 的用法差異 Do 跟 Does 其實都是「助動詞」,主要用在現在式的疑問句、否定句,或是強調句裡。差別在於主詞人稱不同時,會用不同的形式。 1.基本用法差異 Do → 用在 I / You / We / They Does & ...
台灣人常說的連假英文要怎麼說?
十月份有好幾個連假,相信大多數人都放假放得很開心,台灣人常說的 「連假」,通常是指超過周休二日天數的假期,至少三天或三天起上,例如端午連假、中秋連假或春節這些,不過在英文裡其實沒有一個完全對應的單字,大多要用片語來表達,常見的說法有: long weekend指連續三天或以上的 ...
國外的社群網站上有時候會用 lol 是什麼意思?
你有沒有在國外的社群網站、聊天室或遊戲裡,看過大家一直打「lol」或大寫的「LOL」?第一次看到的人可能會覺得很奇怪,甚至還有人以為是「蘿蔔」的英文縮寫,其實 lol 是英文 laugh out loud 的縮寫,意思就是「大聲笑出來」,用來表示「哈哈」、「笑翻」的感覺。 lo ...
美國或西方青少年最近流行的 Aura 是什麼梗?
最近在 YouTube、IG Reels 或是美國年輕人聊天的時候,很常聽到他們講一句:「He has aura.」那到底是什麼意思?難不成是什麼玄學能量?其實不是啦,這完全是一種網路用語的延伸。 其實「Aura」這個梗在美國/西方青少年圈,就是把「氣場」這個概念拿來網路化、玩 ...
租賃的英文:Rent 與 Lease 的差異
租賃的英文說法 在英文裡,「租賃」最常見的兩個單字就是 rent 和 lease,這兩個字看似相近,但實際用法卻有一些細微差別,如果能搞清楚這兩個字的使用情境,就能在生活與商業場合中更精準表達。 Rent — 日常、彈性的租用 Rent 常用在日常生活中,既可以 ...
英文「Time is money.」這句諺語的中文意思
Time is money. 中文意思 Time is money. 這句諺語是來自美國開國元勳之一的富蘭克林 (Benjamin Franklin),這句話的意思是,時間是寶貴的資產,和金錢一樣具有價值,中文就是「時間就是金錢」的意思。 Time 是時間,而 money 就 ...
時間就是金錢的英文說法
時間就是金錢的英文 在生活與工作中,我們常聽到一句話:「時間就是金錢。」這句話的英文是Time is money,它的意思並不是說時間真的能直接換成鈔票,而是提醒我們:時間是一種非常珍貴的資源,一旦浪費就無法挽回,據說這句話最早由美國政治家班傑明·富蘭克林 (Be ...
良藥苦口的英文有這幾種說法
在中文裡,我們常說「良藥苦口」,意思是好的藥雖然不好喝,卻對身體有幫助,這句話用來比喻那些雖然刺耳、不好聽,但其實對我們成長或進步有幫助的忠告,那麼在英文裡,怎麼表達「良藥苦口」呢?下幾個常見的類似說法都很貼切: 1.Good medicine tastes bitter. ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。