guarantee
解釋及保證的其它英文說法
assure
保證英文例句
- We guarantee the quality of our products.
我們保證我們產品的質量。 - The company assures customers that their personal information will remain confidential.
該公司向客戶保證他們的個人信息將保持機密。 - We can guarantee on-time delivery of your order.
我們可以保證您訂單的準時交貨。 - The warranty on this product guarantees free repairs for one year.
該產品的保修期為一年,保證免費維修。 - I can assure you that we will do our best to resolve the issue.
我向您保證我們將盡力解決問題。 - The hotel guarantees a comfortable stay for its guests.
該酒店保證客人有舒適的住宿體驗。 - The company's return policy guarantees a full refund within 30 days.
該公司的退換貨政策保證在30天內全額退款。 - The manager assured me that the problem would be resolved promptly.
經理向我保證問題將很快解決。 - The product comes with a money-back guarantee if you are not satisfied.
如果您不滿意,該產品附帶退款保證。 - The manufacturer guarantees the durability of the product for five years.
該製造商保證該產品的耐用性為五年。
保證英文相關文章
在日常英文會話中,你可能會聽到有人說:
Knock yourself out!
這句話乍聽之下可能很奇怪,直譯是「把自己打暈」?別擔心,其實意思完全不是這樣,這是一個地道的口語用法,用來表達「隨便你去做吧」或「盡情去做」的意思。
用法一:隨便你 / 盡量做
最常見 ...
講到「上車」跟「下車」,很多人第一直覺就是 get on / get off,雖然這兩個真的很常用,但其實還有不同交通工具的差別,還有一些更貼近日常對話的講法。今天就帶你一次整理清楚,讓你以後搭車時英文用得順順的!
一、上車的英文:Get on / Get in 怎麼分?
1 ...
在日常聊天裡,有些英文用法看起來很簡單,卻常常不知道怎麼自然地說出口,今天要分享的 “scoot over”,就是一個超級實用、但課本不太會教的口語用語,下次和朋友出去吃飯、搭車、看電影時,保證一定派得上用場!
Scoot over 的意思
&ldqu ...
在英文裡,make you drool 這句話非常生活化,最常出現在聊天、社群貼文或美食介紹中。
字面意思
drool:流口水
make you drool:讓你流口水、讓你忍不住想吃也可以用在比喻,指某個東西很誘人、很吸引人。
用法例句
...
英文裡的 You have my word. 是一句口語用法,意思是:「我向你保證。」 或 「我說到做到。」,這句話用來表達一種承諾,讓對方知道你會信守承諾、說到就會做到,帶有一點莊重或誠懇的語氣。
舉幾個例子來說明:
A: Are you sure you&rsqu ...
