頻率英文

frequency名詞

頻率英文例句

  1. The frequency of earthquakes in this region is very high.
    這個地區的地震頻率非常高。
  2. The machine needs to be serviced at regular frequencies.
    這台機器需要在定期頻率下進行維修。
  3. The frequency of his visits to the gym has decreased lately.
    他最近去健身房的頻率減少了。
  4. The frequency of the bus service on this route is every 10 minutes.
    這條路線上公交車服務的頻率是每10分鐘一班。
  5. The radio station broadcasts at a frequency of 99.5 FM.
    這個廣播電臺的頻率是99.5 FM。
  6. The frequency of her migraines has been reduced by medication.
    她的偏頭痛頻率已經因為藥物的作用得到了減輕。
  7. The frequency of customer complaints has decreased since we improved our service.
    我們改善了服務以後,客戶投訴的頻率降低了。
  8. We need to monitor the frequency of email communication with our clients.
    我們需要監控與客戶的電子郵件溝通頻率。
  9. The frequency of power outages in this area is very low.
    這個地區停電的頻率非常低。
  10. The frequency of updates to the software is once a month.
    這個軟體的更新頻率是每個月一次。

頻率英文相關文章

旋轉木馬的英文說法有兩種,分別是 merry-go-round 和 carrousel,有什麼差別?哪種說法比較常見?
原始圖片:尚順育樂世界1F大廳的雙層旋轉木馬(TripperWay) 遊樂園常見的旋轉木馬的英文說法主要有兩種,分別是merry-go-round 和 carrousel。 Merry-go-round是比較常見的說法,由兩個詞組合而成:merry 有歡樂的、愉悅的意思, ...
once upon a time 中文是什麼意思呢?
有時候會在英文童話故事中看到 once upon a time 這句感覺像諺語的東西,出現的頻率挺高的,這句 once upon a time 中文究竟是什麼意思呢? Once upon a time 中文翻譯成台灣口語可以是「從前從前」或「曾幾何時」,用來開頭故事或童話故事時 ...
英文的 throw a party 是丟一個派對?正確翻譯看過來
今天在一部 Netflix 的原創影集上看到劇中角色提到 throw a party,從字面上來看是「丟一個派對」?乍看之下相當的奇怪,派對怎麼會用丟的呢?先來認識 throw 這個英文單字。 「throw」是一個常用的英文動詞,其主要意思是「扔、拋、投」等,常用於描述將某物用 ...
黑鮪魚英文不叫 TORO,黑鮪魚正確英文是什麼?TORO 又是什麼呢?
黑鮪魚正確英文是什麼 最近迷上好萊塢影星 Victoria Justice 拍的片,進而追蹤了她在 Facebook 上的帳號,剛剛赫然看到她 PO 了一則現時動態,是一張粉紅色肉的黑鮪魚握壽司,標註了 TOROOOOOOO 這樣的文字,這讓我想起來,台灣每年的黑鮪魚季來臨時, ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。