遊行英文

parade名詞

解釋及遊行的其它英文說法

march

遊行英文例句

  1. The annual Thanksgiving Day parade attracts thousands of spectators.
    每年的感恩節遊行吸引了成千上萬的觀眾。
  2. The protesters marched through the streets, demanding justice and equality.
    抗議者們走過街頭,要求正義和平等。
  3. The parade featured colorful floats, marching bands, and performers.
    遊行包括了色彩繽紛的花車、行進樂隊和表演者。
  4. The Pride parade celebrates the LGBTQ+ community and promotes inclusivity.
    驕傲遊行慶祝LGBTQ+社群,並促進包容性。
  5. The school band participated in the city's Independence Day parade.
    學校樂隊參加了城市的獨立日遊行活動。
  6. The protesters chanted slogans as they marched in the anti-war parade.
    抗議者們在反戰遊行中高呼口號。
  7. The Chinese New Year parade showcased traditional lion dances and dragon performances.
    中國新年遊行展示了傳統的舞獅和舞龍表演。
  8. The military marched in formation during the national day parade.
    軍隊在國慶遊行期間列隊行進。
  9. The marching band played lively music as they paraded down the street.
    行進樂隊在遊行時演奏著歡快的音樂。
  10. The protest march aimed to raise awareness about environmental issues and call for action.
    抗議遊行旨在提高對環境問題的意識,並呼籲採取行動。

遊行英文相關文章

I am sold. 是什麼意思?不是「我被賣掉了」!
在美語裡,當外國人說: “I'm sold.” 通常不是字面上的「我被賣掉了」,而是表示:「我被說服了!」、「我決定買單了!」或「我完全接受這個想法了!」,這是一句非常生活化、很常在聊天或商業情境中出現的說法。 I am sold. 的核心意 ...
Rain on your parade. 這句片語的意思與用法
在英文裡,有一句很有畫面感的片語:“rain on your parade”,光看字面是「在你的遊行上淋雨」,但實際意思其實跟「潑冷水」非常接近,而且語氣很生動。 先來理解一下這個畫面。想像你正開心地參加遊行(parade),氣氛很好、大家很嗨,結果突然 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。