變得英文

Become

變得英文例句

  1. With advancements in technology, online shopping has become more convenient and popular.
    隨著科技的進步,網上購物變得更加便利和受歡迎。
  2. Over the years, the small town has become a bustling city with a vibrant nightlife.
    多年來,這個小鎮變得繁華,夜生活充滿活力。
  3. The company's commitment to quality has made it become a trusted brand among consumers.
    該公司對品質的承諾使其成為消費者信賴的品牌。
  4. The once barren land has become a flourishing garden, thanks to dedicated gardening efforts.
    曾經荒蕪的土地因為勤奮的園藝努力而變成了繁盛的花園。
  5. The neighborhood has become safer and more family-friendly due to community initiatives.
    由於社區的倡議,這個地區變得更加安全,更適合家庭居住。
  6. With time, the relationship between the two friends has become stronger and more profound.
    隨著時間的推移,這兩位朋友之間的關係變得更加牢固和深厚。
  7. The once-neglected building has become a beautiful art gallery, attracting art enthusiasts from all around.
    這座曾經被忽視的建築變成了一個美麗的藝術畫廊,吸引了來自世界各地的藝術愛好者。
  8. As technology advances, smartphones have become more sophisticated and powerful.
    隨著技術的進步,智能手機變得更加精湛和強大。
  9. The team's hard work and dedication have made them become champions in the sports competition.
    團隊的辛勤工作和奉獻精神使他們在體育比賽中成為冠軍。
  10. With practice, the once inexperienced musician has become a skilled performer.
    通過練習,這位曾經缺乏經驗的音樂家已經變成了技藝熟練的表演者。

變得英文相關文章

把握時間的美語怎麼說?學會幾個超實用英文表達!
把握時間的美語怎麼說? 中文裡我們常說「把握時間」、「珍惜時間」、「趁現在趕快做」,英文其實也有很多很自然的說法,而且在日常對話、工作場合,甚至勵志文章裡都非常常見。 這篇文章就來介紹幾個最實用的「把握時間」美語說法,讓你不只是會翻譯,還能真正用得像母語人士一樣自然。 Ma ...
aggressive 這個單字根據不同的情境有不同的意思
「Aggressive」是英文裡很常見的一個形容詞,但它不一定都是「負面」的意思,要看使用情境,最常見的意思是「有攻擊性的」、「很強勢的」。 例如: He gets aggressive when he's angry.(他生氣時會變得很有攻擊性。) The ...
英文的 I dig you. 是什麼意思?原來不只是「我喜歡你」這麼簡單
在日常英文對話裡,有些句子看起來很簡單,但其實語氣很有戲,「I dig you.」就是其中一個很有味道的說法。 「dig」這個字最基本的意思是「挖」,像是在地上挖洞那種用法,不過在口語英文裡,「dig」延伸出「喜歡、欣賞、對某人或某事有感覺」的意思,所以當你聽到 someone ...
美語中 Read the room 這句話的意思
在日常英文對話中,你可能會聽到有人說 read the room,這句話乍看之下好像是「讀房間」,但其實完全不是字面意思,而是一個很實用的社交用語。 read the room 的意思是:「察言觀色」、「看場合說話」、「感受當下氣氛再做反應」。 也就是說,你要能觀察現場的氣氛 ...
Oh boy 是什麼意思?一個語氣超多變的英文感嘆詞
「Oh boy」這句看起來很簡單,但其實用法滿有趣,因為它的意思會隨著語氣和情境改變,有時候是開心,有時候卻是無奈,甚至還可能帶點傻眼,先從最基本的感覺來看,「Oh boy」通常是一種情緒反應,類似中文裡的「哇」、「天啊」、「唉呀」、「我的天」。 重點不是字面,而是講話當下的情 ...
「追劇」英文怎麼說?台灣人最常用的幾種說法一次搞懂
在台灣,很多人都很愛「追劇」,不管是韓劇、日劇、美劇或台劇,只要一開播就會每天準時收看,有些人甚至會一口氣看好幾集。不過,「追劇」其實不是一個可以直接翻譯成單一英文單字的說法,而是要依照情境使用不同的英文表達。 以下就來介紹幾個最常見、最自然的英文說法。 1. Binge-w ...
爬山、登山的英文怎麼說?hiking、trekking、mountaineering 差別一次搞懂
爬山、登山的英文怎麼說 很多人到國外旅遊或用英文分享戶外活動時,常常會遇到一個問題:「爬山」或「登山」到底該用哪個英文?其實英文裡描述攀登山或在山區活動的說法不只一種,不同單字代表的難度、活動型態也不太一樣,從輕鬆步道健走,到專業高山攀登,都有不同的英文用法,以下整理幾個最常見 ...
Same old, same old 是什麼?一次搞懂這句超實用的生活英文!
在日常英文對話中,如果有人問你近況,你卻不知道該怎麼自然回答,單純只想回答老樣子之類的,那今天這個片語你一定要學起來: same old, same old 這句話不但簡單好記,而且超級常用,幾乎是母語人士聊天的基本款。 same old, same old 的意思是什麼? ...
AI 時代必須知道的 Token 是什麼?Token 不是單字唷!從英語學習的角度來了解
在 AI(像是 OpenAI 的模型)裡面,Token 可以理解為「文字被切分後的最小單位」。 它不完全等於一個單字(word),而是更細一點的「片段」。 舉例來說: “Hello” → 可能是 1 個 token &ld ...
英文的 Awkward 是什麼意思?一篇帶你搞懂這個超常用的英文單字
英文裡的awkward 是一個非常實用、在生活中常常會遇到的字,它的意思跟我們中文平常說的「尷尬」、「卡卡的」、「不太順」很接近,只要遇到讓你心裡覺得怪怪的、想趕快閃開的場面,通常就可以用這個字來形容。 1. Awkward = 尷尬、氣氛怪怪的 最常見的意思,就是形容場面、 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。