判斷英文

judge動詞

解釋及判斷的其它英文說法

[動詞] determine, [名詞] judgment

判斷英文例句

  1. It's important to exercise good judgment when making important decisions.
    在做出重要決定時,良好的判斷力極為重要。
  2. She showed excellent judgment in choosing the right candidate for the job.
    她在挑選合適的候選人上表現出色的判斷力。
  3. The judge will use his legal expertise to make a fair judgment in the case.
    法官將利用他的法律專業知識對案件作出公正的判斷。
  4. It's not always easy to make a judgment without all the necessary information.
    沒有所有必要的資訊時,做出判斷並不總是容易的。
  5. A teacher's judgment plays a crucial role in assessing students' progress.
    教師的判斷在評估學生進步方面起著極為重要的作用。
  6. The jury deliberated for hours before reaching a final judgment.
    陪審團花了幾個小時進行商議,才做出最終的判斷。
  7. He showed poor judgment by investing all his money in a risky venture.
    他把所有的錢都投資在一個高風險的企業中,表現出了糟糕的判斷力。
  8. It's best to reserve judgment until all the facts are known.
    最好在所有事實都明朗之前保留判斷。
  9. The committee members used their collective judgment to choose the winning design.
    委員會成員利用他們的集體判斷力選擇了獲勝的設計方案。
  10. She trusted her instincts and made a quick judgment call in the emergency.
    她信任自己的直覺,在緊急情況下做出了迅速的判斷。

判斷英文相關文章

一見鍾情的英文要怎麼說?
原始圖片(由TripperWay旅遊授權使用) 一見鍾情是一種非常夢幻且浪漫的感覺,不知道各位有沒有這樣的經驗,當你看到一個讓你第一眼就迷上的人,彷彿這個世界都因他而整個變美了,只要沒看到這個人,心裡就會一直想他,有點懷疑又隱約覺得自己似乎愛上對方了,這大概就是一見鍾情的感覺, ...
徵信社的英文不叫 credit bureau 唷!來看比較正確的徵信社英文說法
因為用搜尋引擎翻譯徵信社,竟然獲得 credit bureau 這樣的答案,有點傻眼,可能現階段的搜尋引擎還無法判斷徵信社究竟是什麼樣的機構,也許未來的搜尋引擎會更聰明,筆者先說,徵信社的英文不叫 credit bureau 唷!這個 credit bureau 其實是一個數據收 ...
英文的「take advantage of」可以用來表示佔便宜或利用機會
英文裡的「take advantage of + 物」用法有兩種意思,第一種是佔別人便宜,受詞通常是人,第二種意思則是利用某種機會、優勢、好處或便利,兩種意思的使用時機及意義都不一樣,有時候要看上下文的意思來判斷,這裡就分成「佔便宜」及「利用」這兩種差異來寫例句:佔便宜》「tak ...
懼高症英文不叫 Hypertension,來看正確說法!
相信許多人都有懼高症的問題,懼高症顧名思義就是一種害怕高的症狀,又稱恐高症和畏高症,屬於恐懼症的一種,似乎蠻多人都有這樣的情況,如果在搜尋引擎或線上翻譯找懼高症的英文,很可能會獲得 hypertension 這樣的結果,不過實際上,懼高症的英文並不叫Hypertension, ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。