討論區 » 瀏覽討論

請問炒房的英文要怎麼說呢?學生報告詢問

Peter 發表於 2021-09-07 14:14:41 瀏覽 271 次
各位好,我要做經濟學系的報告,報告主題是關於炒房議題的探討,教授要求報告的內容要用英文表達,但是我找不到合適的炒房英文說法,請問該怎麼清楚用英文表達炒房或炒作房地產呢?謝謝
Nick 回覆於 2021-09-07 16:11:26 
炒房本身就是一種房地產投機的行為,所以你可以用 real estate speculation 來表示炒房。

real estate = 房地產
speculation = 投機

speculation 這個字動詞形態為 speculate,是推測、臆測或投機的意思,在炒房的英文中就代表著投機的意思,炒房的英文寫成 real estate speculation 是名詞用法。

另外再分享一個常聽到的炒房客,炒房客就是房地產的投機者,英文稱為 real estate speculator。
小呂飛刀 回覆於 2021-10-24 19:24:19 
翻譯要達到信達雅,
中文炒作房地產炒作的意思就是不斷的將房價弄高,本身就是一種投機,而不是投資,
所以確實可以用speculate(V)表示炒作。

Speculating in real estate
發表回覆
  • 禁止回覆任何形式的廣告、宣傳、轉貼、違法或與討論串不相關的內容。
  • 發文或回覆文章均不需註冊會員,請大家共同維持討論區的討論品質。
  • 系統會紀錄回文者的 ip 位置,若有違反規則者將刪除回文及封鎖 ip。
  • 勾選「我不是機器人」後才會出現「回覆文章」的按鈕。

我是記住我(系統會紀錄你的名稱一個月,每次發文或回文自動填入)

 相關討論

請問英文句子
many customers use banks to secure home mortgages, or multiyear loans through which ownership (or equity) of a home is achieved. 這邊關係子句wh ...
Posted by guest,有 4 則回覆,最後由 小呂飛刀 回覆,瀏覽:237 次

全新討論區

616 英文討論區
試試全新開板的 616 英文討論區,無論您有任何英語學習相關問題,都歡迎到 616 英文討論區的發表詢問,提出問題讓大家協助您解答。
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。