文章清單 » 瀏覽文章

焗烤英文不要說成 baked,來看正確的焗烤英文說法

台灣人愛吃焗烤料理,無論是焗烤麵還是焗烤飯都很受歡迎,不過很多人都誤以為焗烤跟一般用烤箱的烘烤是一樣的英文說法,所以會用 baked 這個單字來形容焗烤料理,或用名詞 baking 來表示焗烤,但實際上並非如此,焗烤有專屬於自己的英文說法,咱們先來看看 baking 這個單字。

焗烤其實也是烘焙的一種,所以用 baking 來表示焗烤不完全錯誤,只是太過籠統,baking 這個單字代表各式各樣的烘焙,包含麵包吐司、西點、餅乾、派、塔、披薩泡芙 ..... 等現代人用烤箱烘烤的食物,簡單來說,baking 就是烘烤或烘焙,而焗烤也是用烤箱,傳統一點的則用木柴的窯烤爐,因此有人會說焗烤英文是 baking,每天學英文單字今天要告訴各位更精準的焗烤英文說法。

焗烤英文說法是什麼呢焗烤英文說法是什麼呢

所謂的焗烤是一種源自於法國的料理方式,將食材麵包麵條海鮮蔬菜、肉、、米飯 ... 覆蓋上一層麵包屑、奶酪屑、雞蛋奶油,通常最上層會均勻鋪一層起司,再放入烤箱中烘烤熟透,這種焗烤料理的做法在法文中稱為 gratin,法文中一般的烤稱為 grillé,兩者不太一樣,焗烤的正確英文說法是 gratin,字面與法文一樣,中文也翻譯成焦乾酪,而乾酪就是起司,英文都稱為 cheese,看到這裡,你應該可以很清楚知道焗烤為什麼應該稱為 gratin 而不是 baking 了吧!?因為 baking 的食物不一定會有起司,當然也不一定會有一層稍微烤焦且可以牽絲的起司囉!

焗烤盤英文說法焗烤盤英文說法是什麼呢?

這裡同場加映一下,焗烤盤的英文稱為 gratin dish 或 gratin tray,這裡的 dish 是一般的盤子,而 tray 則是長方形,兩邊偶爾會有開孔可以拿取用的盤子,材質不限定,像上圖這種鐵製的烤盤就稱為 tray,也可以拿來焗烤用,只是比較少人這樣用,焗烤盤一般來說都是陶瓷的,焗烤完成就從烤箱直接拿出來上桌食用,所以建議使用 gratin dish 會比較貼切,雖然沒有強制規定。

看完以上焗烤英文的正確說法,相信你對焗烤及一般的烘焙有了更深的認識及了解它們的差異,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站一起輕鬆學英文。

我們的 Facebook我們的 Twitter

發表於 2020-03-11 最後更新於 2020-06-29

最新文章

必學的復活節英文用語整理,認識復活節及各種文化活動的英文說法
復活節是基督教非常重要的一個節日,拉丁語為Pascha,英文則為Easter,最早的復活節與基督教的逾越節(Passover)是同一天,後來在西元四世紀時,教會將復活節的日期改為每年春分月圓之後第一個星期日,而復活節的目的是紀念耶穌基督被釘在十字架上後,死而復活的事蹟,為了讓大家 ...
蝲蛄的英文不叫 Cricket 唷!來看正確的說法
這年頭網路搜尋太方便,想要找個英文都不用直接用翻譯網站或字典,直接搜尋「某物品的英文」就會有答案,不過並不是每次都會是正確的,例如「蝲蛄英文」就翻錯了,以下是搜尋引擎給出的答案。看起來似乎沒什麼問題,感覺蝲蛄英文就是 Cricket,不過你切換一下,改成從英文 Cricket 翻 ...
常用的兒童節英文單字及常見兒童節禮物清單
每年四月四日是兒童節,在這個屬於兒童的節日裡,總是充滿了歡樂,小朋友們會收到兒童節禮物,兒童節的英文就稱為Children's Day,也就是屬於孩子們的節日,如果你想陪孩子一起學英文,可以看看我們這篇關於兒童節的介紹,我們會把一些英文置入於中文旁邊,讓各位讀起來更容易記憶。兒童 ...
常用的清明節英文說法整理,掃墓、祭祖、燒紙錢 .... 等
清明節(Qingming Festival 或 Ching Ming festival)是臺灣非常重要的一個節日,其實清明原本只是二十四節氣之一,在春分之後,穀雨之前,時間為每年陽曆4月4日或5日太陽到達黃經15°時開始,通常落在國曆4月4日或4月5日其中一天,經過數千年的演進, ...
【元宵節特輯】常用的元宵節英文說法如燈會、提燈籠、湯圓、元宵、賞花燈 ... 英文說法整理
再過幾天就是元宵節了,這個傳統的節日是早年農曆新年的尾聲,雖然現代人過完春節連假差不多就等於過完新年,不過元宵節還是相當有意義的節日,大家會吃湯圓、提燈籠、猜燈謎,政府還會舉辦熱鬧的台灣燈會,我們寫了這篇元宵節特輯,幫大家整理常用的元宵節英文說法,如燈籠、湯圓、元宵、花燈,在快樂 ...
分享中文諺語「和尚打傘,無法無天」的英文說法
中文有一句諺語是「和尚打傘,無法無天」,因為和尚一般來說是沒有頭髮的,打了傘(撐雨傘)把天空遮住,所以就是無法無天的意思,那這句中文諺語要怎麼翻譯成英文呢?其實很簡單,先從字面上來看,和尚打傘的英文可以說「monk holding an umbrella」,無法無天的英文就照字面 ...
中文說的「一轉眼、一眨眼、轉眼間」英文要怎麼說?
我們這裡說的「一轉眼、一眨眼、轉眼間」是指「感覺上的短暫」,原本應該是很長的時間,感覺上就只有一眨眼或轉眼間,例如「一轉眼,小孩都長大了」、「一眨眼就過了一年」,「轉眼間兩個月就過去了」這類的形容詞說法,在英文裡有專門的諺語可以使用,包含 a blink of an eye 或 ...
好用的新年祝賀詞英文句子
每到過年,大家都需要新年祝賀詞跟親朋好友們互道新年快樂(Happy New Year),為了讓大家方便找到簡單又優美的新年祝賀詞英文句子,每天學英文單字的編輯們絞盡腦汁,幫所有讀者朋友們準備了這些好用的祝賀詞,歡迎大家多多利用,無論傳簡訊、Message、傳 Line 都好用。新 ...
日常生活中的感恩 gratitude 與感恩節的 thanksgiving 意思不同
我們中文常說的「感恩」與「感恩節」的感恩在字面上相當雷同,就連字義上都有所類似,不過在英文裡,僅管意思類似,卻有著不同的英文說法,這是因為一般口語上的感恩與感恩節的由來不一樣,讓我們來看看這兩種英文說法的差異。一般口語上的感恩通常我們說的感恩就是gratitude 這個單字,名詞 ...
英文單字 practice 可以當動詞或名詞使用
英文單字裡的 practice 可以當動詞或名詞使用,在美式英文裡,無論動詞或名詞都寫成 practice,在英式英文裡則會把動詞的部分寫成practise,名詞的部分還是 practice,這個單字通常用來表示「實踐、實行、練習、訓練」等意思,這裡就把它做為動詞與名詞的不同用法 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。