文章清單 » 瀏覽文章

好用的新年祝賀詞英文句子

每到過年,大家都需要新年祝賀詞跟親朋好友們互道新年快樂(Happy New Year),為了讓大家方便找到簡單又優美的新年祝賀詞英文句子,每天學英文單字的編輯們絞盡腦汁,幫所有讀者朋友們準備了這些好用的祝賀詞,歡迎大家多多利用,無論傳簡訊、Message、傳 Line 都好用。

新年祝賀詞英文句子

I wish you a happy new year, good health and all the best.
祝你新年快樂、身體健康、萬事如意。

Best wishes for a happy new year!
新年快樂的感嘆句,也可以翻譯成恭賀新喜!

Wish you good luck and very happy!
祝你好運,萬事如意!

Happy New Year! May you good fortune and all your wishes come true!
新年快樂!祝你吉祥如意!

Wish you great fortune and great favour!
類似上句「祝你好運,萬事如意!」的意思,也可以翻譯為大吉大利!

Happy New Year! May everything go as you hope!
新年快樂!願一切順利,如您所願!意思就是「新年快樂!萬事如意!」

Happy New Year! Surplus every year! 或 Happy New Year! May there be surplus year after year! 這兩句都有「新年快樂,年年有餘!」的意思。

Happy New Year! May all your wishes come true!
新年快樂!祝你美夢成真或祝你心想事成

May wealth come generously to you!
願財富慷慨地賜給您!就是「祝你財源廣進!」的意思。

Happy New Year, I wish you a prosperous business and wealth!
新年快樂,祝你生意興隆,財源廣進!

Happy New Year, I wish you success in your work and advancement!
新年快樂,祝你工作順利,步步高升!

「Five blessings in a row!、Five fortunes coming one's home、May fortune come to you!」這幾句都有五福臨門的意思。

恭喜發財可以說 May you be prosperous 或 Wishing you prosperity and wealth。

祝你永保安康英文可以說 May you enjoy eternal peace and good health!,其實就是願你享受永遠平安與健康的概念。

十二生肖的新年祝賀詞英文

過新年的時候,人們也很喜歡說關於生肖的新年祝賀詞,通常是這樣說「某生肖年+行大運」,此處的行大運可以用 good luck 這句英文裡簡單的祝福慣用語,因為是過年,所以要加上一點祝福的概念,在句子前面用 Wish you 開頭,寫成 Wish you good luck 這樣,然後是「在某生肖年」接在後面,所以整句寫成「Wish you good luck in the year of the 生肖.」即可。

十二生肖則以動物的英文名稱來表示,以下直接幫各位列出十二生肖新年祝賀詞英文說法

  • 祝你鼠年行大運英文:Wish you good luck in the year of the rat.
  • 祝你牛年行大運英文:Wish you good luck in the year of the ox.
  • 祝你虎年行大運英文:Wish you good luck in the year of the tiger.
  • 祝你兔年行大運英文:Wish you good luck in the year of the rabbit.
  • 祝你龍年行大運英文:Wish you good luck in the year of the dragon.
  • 祝你蛇年行大運英文:Wish you good luck in the year of the snake.
  • 祝你馬年行大運英文:Wish you good luck in the year of the horse.
  • 祝你羊年行大運英文:Wish you good luck in the year of the goat.
  • 祝你猴年行大運英文:Wish you good luck in the year of the monkey.
  • 祝你雞年行大運英文:Wish you good luck in the year of the rooster.
  • 祝你狗年行大運英文:Wish you good luck in the year of the dog.
  • 祝你豬年行大運英文:Wish you good luck in the year of the pig.

其中牛年英文是 Year of the ox,也可以說 Year of the cow,雞年英文是 Year of the rooster,也可以說 Year of the chicken。

如果你覺得這些新年祝賀詞英文句子很有幫助,想要學習更多英文單字或句子,都歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文,持續累積出強大的英文能力。

發表於 2020-09-09 最後更新於 2023-09-27

最新文章

畢業典禮的英文說法及例句
畢業典禮的英文說法及例句 每年到了畢業季,校園裡總是充滿歡笑與感動的氣氛,無論是穿上學士服、與同學拍照留念,還是接受師長與家人的祝福,畢業典禮都是人生中重要的里程碑之一,那麼,「畢業典禮」的英文該怎麼說呢? 最正式、最常見的說法是 graduation ceremony,意思 ...
淹水的英文怎麼說?一次搞懂 flood、flooding 與常見相關說法
淹水的英文怎麼說 每當颱風、豪雨來襲,新聞常常會提到「淹水」、「積水」、「水淹進家裡」等情況,那麼,這些情境用英文該怎麼表達呢? 最常見的字就是 flood,它既可以當名詞,也可以當動詞使用。 當作名詞時,flood 指的是「洪水」或「水災」。 The flood ...
股市崩盤的美語說法除了 crash 之外,還有這些美式說法也可以表示股市崩盤唷!
股市崩盤的美語說法 股市崩盤在英文裡最常見的說法是stock market crash,指的是股市在短時間內出現劇烈、全面性的下跌,而且跌幅通常很大,會讓股票投資人信心快速崩潰,這種情況不只是「跌一點點」,而是整個市場像失速一樣往下掉。 在實際用法上,stock market ...
美語中的 in store for you 是什麼意思?一次搞懂這個實用的片語
in store for you 是什麼意思 學英文時,很多人第一次看到 in store for you 時,會以為和商店(store)有關,甚至誤解成「在店裡為你準備的東西」,其實這個片語跟購物完全沒有關係,而是用來表示「未來將會發生在你身上的事情」、「等待著你的事物」。 ...
這幾種道地的世事難料美式說法都很實用
世事難料美式說法 人生充滿各種意想不到的變化,今天以為事情會照著計畫進行,明天卻可能出現完全不同的結果,中文常說的「世事難料」,在英文裡其實有不少自然的說法,而且根據情境不同,使用的表達也會有所差異,其中最常見的一種說法是: You never know. 字面意思是「你永 ...
Touch and Go 是什麼意思?一次搞懂這個超實用美語片語
在英文裡,touch and go 是一個很常見的口語片語,用來形容某件事情處於危險、不確定或結果難以預料的狀態,當事情差一點失敗、差一點出問題,或是情況還沒有明朗時,就很適合使用這個說法。 這個片語最早源自航空領域,原本指飛機降落時輪子輕觸跑道(touch)後,又立刻起飛(g ...
我很無聊的美語說法,就是我現在沒什麼事情做的那種無聊,而不是我是個很無趣的人
在美語裡,如果你想表達的是「我現在很閒、沒事做、覺得無聊」,最常見的說法就是 I'm bored. 不過要特別注意,很多人會把 I'm bored. 和 I'm boring. 搞混,意思差很多。 I'm bored.=我很無聊(我感到無聊) I'm bor ...
苦盡甘來的英文怎麼說?一次學會美語的成功逆轉表達
苦盡甘來的英文怎麼說? 人生總有低潮,有時候努力了很久,經歷許多挫折與辛苦,最後終於看到成果,中文常說的「苦盡甘來」,英文雖然沒有完全對應的固定成語,但有不少自然且道地的說法可以表達類似概念。 The hard work paid off 這是最常見也最實用的說法之一,意思 ...
The juice is worth the squeeze 是什麼意思?
The juice is worth the squeeze 是什麼意思 在美語裡,the juice is worth the squeeze 是一句很有畫面的口語說法,意思是: 「付出的努力是值得的」「雖然麻煩,但成果很值得」「辛苦有代價」 這句話常用來形容某件 ...
「耍手段」的美語怎麼說?一次搞懂 play games、manipulate、pull strings 的差別
play games、manipulate、pull strings 的差別 中文裡的「耍手段」有很多情境,有時是暗中操作、有心機,也可能是故意玩心理戰,在英文裡,根據語氣與情境不同,會有好幾種常見說法。 play games 這是口語中非常常見的說法,意思是「耍心機」、「 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。