好用的外交部領事事務局外文姓名中譯英系統,輕鬆將中文姓名翻譯成英文,可單筆翻譯亦可批次翻譯
如果要將繁體中文姓名翻譯成英文姓名拼音除了用字典慢慢翻之外,有沒有更有效率且更精準的翻譯方式呢?答案是有的,外交部領事事務局就提供民眾簡單易用的「外文姓名中譯英系統」,透過這套線上翻譯系統,民眾可以輕鬆的將中文姓名翻譯成英文,而且一次就直接翻譯出「漢語拼音、通用拼音、威妥瑪(WG)拼音及國音第二式拼音」這四種英文翻譯結果,非常好用,一起來看看吧!

外文姓名中譯英系統
進入外交部領事事務局官方網站》選擇護照分頁》選擇外文姓名中譯英系統,就可以看到這個頁面,主要分為單筆翻譯與批次翻譯兩個頁籤,一般人只是要翻譯自己的姓名,從單筆翻譯這一頁開始用即可,路徑網址連結幫各位整理如下:
→ 外交部領事事務局》外文姓名中譯英系統
開啟翻譯頁面後,將「姓氏」與「名子」分開輸入,再按翻譯即可獲得結果。

單筆姓名中文翻譯成英文結果
如上圖範例,翻譯結果包含「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」等結果,如果你需要一次翻譯多筆,可以選擇批次翻譯的功能頁面。

批次翻譯輸入頁面
批次翻譯的輸入框是一個大格子,每個名子用半形分號(;)隔開,例如「王,小,明;歐陽,小,美」,批次翻譯一次最多一次可輸入200組姓名,所以用起來效率很高。

中文姓名批次翻譯成英文結果
批次翻譯的結果也同樣包含「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」等英文翻譯結果,相當好用且高效率。
再提供一次網址連結:外交部領事事務局》外文姓名中譯英系統
以上就是今天跟各位分享的外交部領事事務局提供的外文姓名中譯英系統,如果你喜歡每天學英文單字網站分享的各種英語學習資源,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起學習英文。
發表於 2020-05-08 最後更新於 2022-10-21
最新文章
黑科技的英文說法
近年來在中文網路上,「黑科技」這個詞非常常見,這並不是指黑色的科技,而是當大家看到某個產品、功能或發明超乎想像、令人驚豔時,常會說:「這根本是黑科技吧!」例如會自動停車的汽車、能即時翻譯的耳機,或是功能強大的 AI 工具,都可能被形容為黑科技,這些科技也許在未 ...
手搖飲料的英文怎麼說
台灣的手搖飲文化聞名全球,無論是珍珠奶茶、水果茶、奶蓋茶,還是各種創意飲品,都深受許多外國人喜愛。不過,當我們想用英文介紹「手搖飲料」時,該怎麼說呢?
許多人第一時間會想到 bubble tea,但其實 bubble tea 指的是珍珠奶茶這類飲品,並不 ...
如果想表達「看到某樣東西很心動、很想買」,英文其實有很多自然的說法,而且不同說法的強烈程度也不太一樣,最常見的是:
I'm tempted to buy it.意思是「我很想買,但還在克制自己。」
例句:
I'm really tempted to buy that ...
畢業典禮的英文說法及例句
每年到了畢業季,校園裡總是充滿歡笑與感動的氣氛,無論是穿上學士服、與同學拍照留念,還是接受師長與家人的祝福,畢業典禮都是人生中重要的里程碑之一,那麼,「畢業典禮」的英文該怎麼說呢?
最正式、最常見的說法是 graduation ceremony,意思 ...
淹水的英文怎麼說
每當颱風、豪雨來襲,新聞常常會提到「淹水」、「積水」、「水淹進家裡」等情況,那麼,這些情境用英文該怎麼表達呢?
最常見的字就是 flood,它既可以當名詞,也可以當動詞使用。
當作名詞時,flood 指的是「洪水」或「水災」。
The flood ...
股市崩盤的美語說法
股市崩盤在英文裡最常見的說法是stock market crash,指的是股市在短時間內出現劇烈、全面性的下跌,而且跌幅通常很大,會讓股票投資人信心快速崩潰,這種情況不只是「跌一點點」,而是整個市場像失速一樣往下掉。
在實際用法上,stock market ...
in store for you 是什麼意思
學英文時,很多人第一次看到 in store for you 時,會以為和商店(store)有關,甚至誤解成「在店裡為你準備的東西」,其實這個片語跟購物完全沒有關係,而是用來表示「未來將會發生在你身上的事情」、「等待著你的事物」。
...
世事難料美式說法
人生充滿各種意想不到的變化,今天以為事情會照著計畫進行,明天卻可能出現完全不同的結果,中文常說的「世事難料」,在英文裡其實有不少自然的說法,而且根據情境不同,使用的表達也會有所差異,其中最常見的一種說法是:
You never know.
字面意思是「你永 ...
在英文裡,touch and go 是一個很常見的口語片語,用來形容某件事情處於危險、不確定或結果難以預料的狀態,當事情差一點失敗、差一點出問題,或是情況還沒有明朗時,就很適合使用這個說法。
這個片語最早源自航空領域,原本指飛機降落時輪子輕觸跑道(touch)後,又立刻起飛(g ...
在美語裡,如果你想表達的是「我現在很閒、沒事做、覺得無聊」,最常見的說法就是 I'm bored.
不過要特別注意,很多人會把 I'm bored. 和 I'm boring. 搞混,意思差很多。
I'm bored.=我很無聊(我感到無聊)
I'm bor ...