文章清單 » 瀏覽文章

台灣人過年愛嗑的瓜子英文通常有三種,一起來看看

好像一到過年大家聚在一起就要嗑瓜子,一邊嗑瓜子一邊聊天,再順便喝杯茶,台灣人過年愛吃的瓜子通常有三種,分別是南瓜子葵瓜子西瓜子,你喜歡吃哪一種呢?這三種瓜子來自不同的植物,它們的英文名稱也都不一樣,不過共同的地方是都會用到 seed 這個英文單字,seed 的意思是植物的種子,先記起來,今天介紹的三種食用瓜子都是植物的種子,一起來學習吧!

西瓜子

台灣人應該都吃過西瓜(watermelon),吃西瓜西瓜子是許多人的習慣,不過我們台灣吃的西瓜裡的西瓜子很小,不適合用來做成瓜子,西瓜子產量最大的是中國,在中國有大規模栽種的籽用西瓜,也稱為籽西瓜,是一種專門用來生產西瓜子用的西瓜,取出西瓜子後剩下的西瓜皮及果肉都直接當肥料,這種籽用西瓜是一般西瓜的變種,不過英文通常也直接稱為 watermelon,所以西瓜子的英文就叫做 watermelon seed,複數形態為 watermelon seeds。

南瓜子

南瓜子顧名思義就是南瓜(pumpkin)的種子,根據前述的翻譯方式,在南瓜的英文單字後面加上種子的英文 seed 寫成 pumpkin seed 就是南瓜子的英文囉!很簡單,南瓜子非常營養,包含許多維生素B群、維生素E、亞油酸、植物性蛋白質、不飽和脂肪酸、鈣質、鐵質 ... 等,過年期間吃些南瓜子其實還不錯,但不要吃太多,以免變胖就是了。

葵瓜子

葵瓜子

葵瓜子也是很常見的零食瓜子,取自於葵花(sunflower,向日葵)的種子,外殼有點像拉長的橄欖球,有黑色、黑白相間或褐色,不過剝殼後裡面的種子是白色或米白色的,根據前面的翻譯原則,葵瓜子的英文就叫做 sunflower seed,複數形態為 sunflower seeds,葵瓜子也同樣含有非常豐富的營養成分,其中維生素E的含量很高,不過葵瓜子也是用來提煉葵花油的主要原料,所以葵瓜子含有很高的油脂成分,吃多了很容易在體內囤積脂肪,適量即可,千萬不要過量。

甘草瓜子

最後我們來介紹一下很多品牌都有的甘草瓜子,英文通常說 licorice flavor seeds,很多人都誤以為甘草瓜子是一種瓜子或甘草的種子,其實不是這樣的,從英文的字面上就能知道,甘草瓜子其實指的是用甘草(licorice)調味過的瓜子,沒有限定是哪一種瓜子,所以上述的西瓜子、南瓜子及葵瓜子都可以用來做成甘草瓜子,翻譯成英文時應該盡量把瓜子的種類寫出來。

  • 甘草西瓜子英文可以說 licorice flavor watermelon seeds
  • 甘草南瓜子英文可以說 licorice flavor pumpkin seeds
  • 甘草葵瓜子英文可以說 licorice flavor sunflower seeds

看完以上介紹各種常見的瓜子英文說法,想必你對這些瓜子有了更深的認識,也同時把好幾種瓜子的英文學起來了,如果你喜歡我們分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,一起輕鬆學英文。

我們的 Facebook我們的 Twitter

發表於 2019-09-14 最後更新於 2020-04-10

最新文章

【元宵節特輯】常用的元宵節英文說法如燈會、提燈籠、湯圓、元宵、賞花燈 ... 英文說法整理
再過幾天就是元宵節了,這個傳統的節日是早年農曆新年的尾聲,雖然現代人過完春節連假差不多就等於過完新年,不過元宵節還是相當有意義的節日,大家會吃湯圓、提燈籠、猜燈謎,政府還會舉辦熱鬧的台灣燈會,我們寫了這篇元宵節特輯,幫大家整理常用的元宵節英文說法,如燈籠、湯圓、元宵、花燈,在快樂 ...
分享中文諺語「和尚打傘,無法無天」的英文說法
中文有一句諺語是「和尚打傘,無法無天」,因為和尚一般來說是沒有頭髮的,打了傘(撐雨傘)把天空遮住,所以就是無法無天的意思,那這句中文諺語要怎麼翻譯成英文呢?其實很簡單,先從字面上來看,和尚打傘的英文可以說「monk holding an umbrella」,無法無天的英文就照字面 ...
中文說的「一轉眼、一眨眼、轉眼間」英文要怎麼說?
我們這裡說的「一轉眼、一眨眼、轉眼間」是指「感覺上的短暫」,原本應該是很長的時間,感覺上就只有一眨眼或轉眼間,例如「一轉眼,小孩都長大了」、「一眨眼就過了一年」,「轉眼間兩個月就過去了」這類的形容詞說法,在英文裡有專門的諺語可以使用,包含 a blink of an eye 或 ...
橘子與柳丁的英文說法不一樣唷!一起來看看
我們台灣人說到橘子的英文通常會直接想到 orange,柳丁英文也想到 orange,這大概是因為橘色的英文就叫 orange,所以大家就誤以為這兩種水果都叫 orange,但其實橘子與柳丁的英文說法不一樣唷!今天這篇就來幫大家破解迷思,未來不會再用錯,一起來看看吧!橘子英文稱為 ...
市售的杏仁粉有兩種,可以從杏仁英文名稱來區分
如果想沖泡一碗杏仁茶來享用,許多人都會直接購買市售的杏仁粉,不過你知道嗎?市售的杏仁粉有兩種,是用不同的杏仁研磨製成的,由於是完全不同的植物杏仁,所以喝起來也完全不一樣,你知道要怎麼區分嗎?今天就教各位從杏仁粉的英文名稱,來分辨店家販售的是哪一種杏仁製成的杏仁粉。兩款不同的杏仁粉 ...
高空彈跳英文不叫 High altitude bounce 唷!來看正確的說法
高空彈跳在全世界都有愛好者,屬於極限運動的一種,高空彈跳的英文用搜尋引擎直接翻譯可能會獲得 High altitude bounce 或 bounce 這樣的結果,例如下圖這樣。不過其實高空彈跳的英文並不是 high altitude bounce 或 bounce 唷!高空彈跳 ...
好用的外交部領事事務局外文姓名中譯英系統,輕鬆將中文姓名翻譯成英文,可單筆翻譯亦可批次翻譯
如果要將繁體中文姓名翻譯成英文姓名拼音除了用字典慢慢翻之外,有沒有更有效率且更精準的翻譯方式呢?答案是有的,外交部領事事務局就提供民眾簡單易用的「外文姓名中譯英系統」,透過這套線上翻譯系統,民眾可以輕鬆的將中文姓名翻譯成英文,而且一次就直接翻譯出「漢語拼音、通用拼音、威妥瑪(WG ...
豆苗與豆芽的英文說法不一樣唷!來看看要怎麼區別
豆芽菜是日常飲食中常見的食材,主要分為綠色的豆苗與白色的豆芽菜這兩種,這兩種蔬菜除了看起來的顏色與樣貌不同之外,吃起來的口感與營養也都不一樣,先來看看它們的英文分別要怎麼說:豆苗:bean seedling豆芽:bean sprout廣義來說,所謂的豆苗是指豆類植物的幼苗,bea ...
懼高症英文不叫 Hypertension,來看正確說法!
相信許多人都有懼高症的問題,懼高症顧名思義就是一種害怕高的症狀,又稱恐高症和畏高症,屬於恐懼症的一種,似乎蠻多人都有這樣的情況,如果在搜尋引擎或線上翻譯找懼高症的英文,很可能會獲得 hypertension 這樣的結果,不過實際上,懼高症的英文並不叫Hypertension,所謂 ...
細菌、酵母菌和真菌都是菌,但是它們的英文可不一樣。
也許各位聽過細菌、真菌、酵母菌 ..... 等,各式各樣的菌,雖然中文都是用「菌」這個自來詮釋,但實際上,這些菌在英文裡都是不一樣的字,不可以混為一談,今天每天學英文單字就帶大家來認識細菌、真菌究竟有什麼區別?它們的英文又該怎麼說呢?細菌首先我們來看細菌,說到細菌,大多數人都會有 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。