叉燒包英文

cha siu bao名詞

解釋及叉燒包的其它英文說法

barbeque pork bun

叉燒包英文例句

  • The cha siu bao is a fairly well-known snack.
    叉燒包是相當相當有名的點心。
  • China's Guangdong is also very popular to eat cha siu bao.
    中國廣東也很流行吃叉燒包。
  • I still remember eating a cha siu bao when I was a child at Taoyuan International Airport and I still miss that taste.
    還記得小時候去桃園國際機場時吃過叉燒包,到現在我還懷念著那樣的味道。
  • The cha siu bao needs to be steamed in order to eat.
    叉燒包需要用蒸籠蒸熟才能吃。
  • The taste of the cha siu bao is quite special, a bit salty and a bit sweet.
    叉燒包的味道相當特別,有點鹹又有點甜。
  • The white dough of the cha siu bao is very tasty.
    叉燒包的白色麵皮很好吃。
  • Mike ate two cha siu bao at noon today.
    麥克今天中午吃了兩個叉燒包。
  • The name of the cha siu bao is derived from the char siu filling instead of the shape.
    叉燒包的名稱由來是叉燒餡料而不是形狀。
  • My Hong Kong friend recommended us to eat the cha siu bao in this restaurant.
    我的香港朋友推薦我們來吃這間餐廳的叉燒包。
  • Mary wanted to eat a cha siu bao at the MRT station and was immediately stopped by the station staff.
    瑪莉想在捷運站吃叉燒包,立刻被站務人員制止。

叉燒包英文相關文章

常見的中式早餐英文,饅頭、包子、燒餅、油條、蛋餅英文說法
台灣的飯店幾乎都有提供中式早餐的選擇,而且有些飯店提供的中式早餐種類相當多,讓住宿的旅客有非常多好吃的選擇,例如蛋餅、荷包蛋、蔥油餅、包子、饅頭、豆漿、小籠包、湯包、稀飯、粥、小米粥、餡餅 ...... 等,相信各位對這些美食都不陌生,今天我們就來一起認識一些常見的中式早餐英文說 ...
台灣人愛吃的水煎包英文究竟要怎麼翻譯?這樣說老外就懂!
水煎包是台灣常見的美食,用一層薄麵粉皮包著內餡料,放在平底鍋內煎熟,表層會有一層酥脆的皮,內餡料通常是調味過的豬肉餡料,好吃的水煎包甚至會有肉汁,通常一個水煎包大概像一顆棒球或壘球這麼大顆,可是價格卻非常便宜,這麼可口又划算的水煎包英文該怎麼說呢?一起來看看。 一整鍋的水煎包 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。