人群英文

crowd名詞

人群英文例句

  1. The crowd cheered loudly as the team scored a goal.
    球隊進球時,人群大聲歡呼。
  2. The streets were filled with a large crowd of protesters.
    街道上擠滿了一大群示威者。
  3. The concert attracted a huge crowd of fans.
    音樂會吸引了一大群粉絲。
  4. The police had to control the crowd during the protest.
    警察必須在抗議活動期間控制人群。
  5. The street performer entertained the passing crowd with his magic tricks.
    街頭藝人用他的魔術表演娛樂經過的人群。
  6. A crowd of people gathered around the accident scene.
    一群人圍在事故現場周圍。
  7. The crowd surged forward to get a glimpse of the celebrity.
    人群湧向前方,想要一睹名人的風采。
  8. The stadium was filled with a roaring crowd during the championship match.
    錦標賽比賽期間,體育場充滿了歡呼的人群。
  9. The speaker captivated the crowd with her inspiring speech.
    演講者以激勵人心的演講吸引了人群的注意。
  10. The crowded market was bustling with activity.
    擁擠的市場充滿了熙熙攘攘的活動。

人群英文圖片

西門町,購物商圈,逛街人潮,人群英文

人群英文相關文章

英文裡的 go bananas 是什麼意思?
在英文裡,go bananas 是個俚語,意思是「發瘋、抓狂、歇斯底里、暴跳如雷、瘋狂」,有點類似上次跟大家分享的 It's bananas!,美國人以前就喜歡用 bananas 來形容瘋狂的事情,go bananas 通常用來形容以下情況: 某人非常生氣或沮喪,以至於失去 ...
用英文形容一件事情已經失控了
當一件事情已經失控是蠻可怕的情況,在實務上,人們通常會用 out of control 這句話來形容一件事情已經失控了,這裡的 out of 意思是「在 ...... 之外」,control 中文意思就是控制,字面上的意思就是「在控制之外」,也就是失控了,除此之外,還可以用以下幾 ...
教你如何用英文形容人山人海的景象
人山人海的英文說法(原始圖片由 TripperWay旅遊授權使用) 說到人山人海的英文說法,很多臺灣人甚至亞洲人會開玩笑說「People mountain people sea」,不過這可不是正確的英文說法唷!只是單純照字面上直接翻譯成英文單字,千萬別用在正式句子或文章中。 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。