熙熙攘攘英文

bustling形容詞

解釋及熙熙攘攘的其它英文說法

teeming。"熙熙攘攘" 是形容一個地方或場景非常繁忙、熱鬧、擁擠的意思,熙熙攘攘用英文表示通常用 bustling 或 teeming 來表示,英文解釋: It describes a place or scene that is very busy, lively, and crowded.

熙熙攘攘英文例句

  1. The marketplace was bustling with shoppers and vendors.
    市場上熙熙攘攘,人來人往,買家和賣家忙碌不停。
  2. The streets of the city were teeming with activity as people went about their daily routines.
    這座城市的街道上人來人往,生活繁忙,熙熙攘攘。
  3. During rush hour, the train station is always bustling with commuters.
    在交通高峰期,火車站總是擠滿了通勤的人們,熙熙攘攘。
  4. The popular tourist attraction was teeming with visitors from all over the world.
    這個熱門的旅遊景點熙熙攘攘,來自世界各地的遊客絡繹不絕。
  5. The market was a vibrant and bustling place, with vendors shouting their prices and customers haggling for bargains.
    市場是一個充滿活力和熱鬧的地方,攤販們高聲喊價,顧客們爭相討價還價。
  6. The shopping mall was bustling with shoppers looking for deals and discounts.
    購物中心裡熙熙攘攘的,有很多顧客在尋找優惠和打折。
  7. The restaurant was filled with a lively and bustling atmosphere as diners enjoyed their meals and conversations.
    餐廳充滿了熱鬧的氛圍,用餐者享受著他們的美食和交談。
  8. The busy street was teeming with cars, buses, and pedestrians, creating a bustling scene.
    繁忙的街道上車輛、公交車和行人川流不息,形成一片熙熙攘攘的景象。
  9. The train station during holidays is always bustling with travelers rushing to catch their trains.
    假期期間的火車站總是擁擠不堪,旅客匆忙趕著趕上他們的列車。
  10. The carnival was a lively and bustling event, with people enjoying games, rides, and entertainment.
    嘉年華會是一個熱鬧和熙熙攘攘的活動,人們在遊戲、遊樂設施和娛樂中享受著。
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。