harbour名詞
解釋及海港的其它英文說法
seaport, harbor
海港英文例句
- The harbour bustled with activity as ships of all sizes came and went, carrying goods to distant lands.
海港熙熙攘攘,各種大小的船隻進出,運送貨物到遙遠的地方。 - Seagulls circled overhead, their cries echoing through the harbour as fishermen unloaded their catch.
海鷗在頭頂上盤旋,它們的叫聲在海港回蕩,漁夫們正在卸下他們的漁獲。 - The lighthouse stood tall at the entrance of the harbour, its beacon guiding ships safely to shore.
燈塔矗立在海港入口,它的燈光指引船隻安全地靠岸。 - Cargo containers lined the docks, ready to be loaded onto waiting ships bound for foreign ports.
貨櫃排列在碼頭上,準備裝載到等待的船隻上,開往外國的港口。 - Tourists gathered along the harbour promenade, enjoying the view of sailboats gliding on the water.
遊客聚集在海港的散步道上,欣賞著滑行在水面上的帆船。 - The smell of salt and seaweed filled the air, a familiar scent for those living by the harbour.
鹽水和海草的味道充滿了空氣,對於居住在海港附近的人來說是一種熟悉的氣味。 - Fishermen repaired their nets by the harbour wall, preparing for the next day's early morning catch.
漁夫們在海港牆邊修理他們的網,準備著明天清晨的捕魚工作。 - The harbour was a hub of trade and commerce, bustling with merchants haggling over prices.
海港是貿易和商業的中心,充滿了商人為價格爭論不休。 - Sailors gathered at the tavern near the harbour, swapping tales of their adventures at sea.
水手們聚集在海港附近的酒館,交換著他們在海上冒險的故事。 - In the evening, the lights of the harbour shimmered on the water, casting a magical glow over the docks.
傍晚時分,海港的燈光在水面上閃爍著,為碼頭披上了一層神奇的光芒。
- I like to go to the harbour for seafood feasts.
我喜歡去海港吃海鮮大餐。 -
There are many seafood restaurants near this harbour.
這個海港附近有很多海鮮餐廳。 -
Taiwan has many well-known seaports.
台灣有許多知名的海港。 -
The harbour has many functions, including berthing boats and human leisure activities.
海港的功能很多,包含讓船隻停泊及人類的休閒活動。 -
I grew up in the harbor.
我在海港長大。 -
I want to go to the harbour.
我想去海港。 -
We plan to go to the harbor today.
我們今天計畫去海港。 -
The government organized a kite-flying activity in the seaport.
政府在海港舉辦了放風箏活動。 -
Bill worked in the seaport for many years.
比爾在海港工作了許多年。 -
This harbour has a tall lighthouse.
這個海港有一個很高大的燈塔。