吃飯英文

Eating名詞

解釋及吃飯的其它英文說法

「吃飯」英文可以依照情境有不同說法,常見用法如下:

Eat / Eating

最基本、直接的說法,就是「吃東西」。

例:I'm eating dinner now.(我現在在吃晚餐。)

Have a meal / Have breakfast/lunch/dinner

比較正式或禮貌的說法,用「have」搭配餐別。

例:Let's have lunch together.(我們一起吃午餐吧。)

Grab a bite / Grab something to eat

非正式口語,表示「隨便吃點東西」。

例:I'm hungry, let's grab a bite.(我餓了,我們去吃點東西吧。)

Dine / Dine out

比較正式或高級場合用法,通常指在外用餐。

例:They dined at a fancy restaurant.(他們在高級餐廳用餐。)

Chow down(俚語)

非正式、口語化,常用在朋友間,意思就是「大快朵頤」。

例:Let's chow down on some pizza.(我們來大口吃披薩吧。)

Feast

強調「豐盛的一餐」,通常節慶或聚餐用。

例:We feasted on turkey at Thanksgiving.(我們在感恩節大啖火雞。)

吃飯英文例句

  1. I'm going to eat breakfast now.
    我現在要吃早餐。
  2. Let's have lunch together at noon.
    我們中午一起吃午餐吧。
  3. We had dinner at a nice restaurant last night.
    昨晚我們在一家不錯的餐廳吃晚餐。
  4. I'm starving! Let's grab a bite.
    我快餓扁了!我們去吃點東西吧。
  5. They dined at a fancy hotel for their anniversary.
    他們在豪華飯店慶祝週年,用餐。
  6. Come on, chow down before it gets cold.
    快吃吧,不然飯菜就冷了。
  7. We feasted on seafood during the festival.
    節日期間,我們大啖海鮮。
  8. Are you ready to eat, or do you want to wait a bit?
    你準備好吃飯了嗎,還是想再等一下?
  9. I usually eat dinner around 7 p.m.
    我通常在晚上七點左右吃晚餐。
  10. After a long day, I just want to eat and relax.
    經過漫長一天,我只想吃飯放鬆一下。

吃飯英文相關文章

入境隨俗的英文可以這樣說
中文有句話叫「入境隨俗」,意思是到了不同的地方,就要尊重並適應當地的文化與習慣,在英文裡,也有一個很接近的表達: When in Rome, do as the Romans do. 直譯就是「到了羅馬,就要像羅馬人一樣做事」。這句話源自於古羅馬時期,後來被廣泛用來提醒人們,不 ...
你知道英文的 hands down 是什麼意思嗎?
英文的 hands down 是一個慣用語,意思是「毫無疑問地」或「輕而易舉地」,用來表達某事或某人比其他選項優秀得多,沒有任何懸念,也可以用來表示某件事情很容易完成,不需要付出太多努力。 舉例來說: She is hands down the best singer i ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。